Matthew 1
Parallel Chapters

The Genealogy of Jesus

(Ruth 4:18-22; Luke 3:23-38)

NIVESVNASBKJVHCSB
1This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:1The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.1The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:1The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.1The historical record of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
2Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,2Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,2Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers.2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;2Abraham fathered Isaac, Isaac fathered Jacob, Jacob fathered Judah and his brothers,
3Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,3and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,3Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez was the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.3And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;3Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, Perez fathered Hezron, Hezron fathered Aram,
4Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,4and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,4Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.4And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;4Aram fathered Amminadab, Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
NIVESVNASBKJVHCSB
5Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,5and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse,5Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse.5And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;5Salmon fathered Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, Obed fathered Jesse,
6and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,6and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah,6Jesse was the father of David the king. David was the father of Solomon by Bathsheba who had been the wife of Uriah.6And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;6and Jesse fathered King David. Then David fathered Solomon by Uriah's wife,
7Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,7and Solomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asaph,7Solomon was the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa.7And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;7Solomon fathered Rehoboam, Rehoboam fathered Abijah, Abijah fathered Asa,
8Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,8and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,8Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.8And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;8Asa fathered Jehoshaphat, Jehoshaphat fathered Joram, Joram fathered Uzziah,
9Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,9and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,9Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.9And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;9Uzziah fathered Jotham, Jotham fathered Ahaz, Ahaz fathered Hezekiah,
NIVESVNASBKJVHCSB
10Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,10and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amos, and Amos the father of Josiah,10Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah.10And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;10Hezekiah fathered Manasseh, Manasseh fathered Amon, Amon fathered Josiah,
11and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.11and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.11Josiah became the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.11And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:11and Josiah fathered Jechoniah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
12After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,12And after the deportation to Babylon: Jechoniah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel,12After the deportation to Babylon: Jeconiah became the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel.12And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;12Then after the exile to Babylon Jechoniah fathered Shealtiel, Shealtiel fathered Zerubbabel,
13Zerubbabel the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,13and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor,13Zerubbabel was the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.13And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;13Zerubbabel fathered Abiud, Abiud fathered Eliakim, Eliakim fathered Azor,
14Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Elihud,14and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,14Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.14And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;14Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, Achim fathered Eliud,
NIVESVNASBKJVHCSB
15Elihud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,15and Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,15Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob.15And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;15Eliud fathered Eleazar, Eleazar fathered Matthan, Matthan fathered Jacob,
16and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah.16and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ.16Jacob was the father of Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called the Messiah.16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.16and Jacob fathered Joseph the husband of Mary, who gave birth to Jesus who is called the Messiah.
17Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah.17So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.17So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the deportation to Babylon, fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the Messiah, fourteen generations.17So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.17So all the generations from Abraham to David were 14 generations; and from David until the exile to Babylon, 14 generations; and from the exile to Babylon until the Messiah, 14 generations.

The Birth of Jesus

(Isaiah 7:10-16; Micah 5:1-6; Luke 2:1-7)

NIVESVNASBKJVHCSB
18This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.18Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child from the Holy Spirit.18Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by the Holy Spirit.18Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.18The birth of Jesus Christ came about this way: After His mother Mary had been engaged to Joseph, it was discovered before they came together that she was pregnant by the Holy Spirit.
19Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.19And her husband Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly.19And Joseph her husband, being a righteous man and not wanting to disgrace her, planned to send her away secretly.19Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.19So her husband Joseph, being a righteous man, and not wanting to disgrace her publicly, decided to divorce her secretly.
20But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.20But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit.20But when he had considered this, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for the Child who has been conceived in her is of the Holy Spirit.20But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.20But after he had considered these things, an angel of the Lord suddenly appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, don't be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is by the Holy Spirit.
21She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."21She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.”21"She will bear a Son; and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins."21And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.21She will give birth to a son, and you are to name Him Jesus, because He will save His people from their sins."
NIVESVNASBKJVHCSB
22All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:22All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:22Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:22Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,22Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
23"The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel" (which means "God with us").23“Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel” (which means, God with us).23"BEHOLD, THE VIRGIN SHALL BE WITH CHILD AND SHALL BEAR A SON, AND THEY SHALL CALL HIS NAME IMMANUEL," which translated means, "GOD WITH US."23Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.23See, the virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name Him Immanuel, which is translated "God is with us."
24When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.24When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife,24And Joseph awoke from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and took Mary as his wife,24Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:24When Joseph got up from sleeping, he did as the Lord's angel had commanded him. He married her
25But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.25but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.25but kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus.25And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.25but did not know her intimately until she gave birth to a son. And he named Him Jesus.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Malachi 4
Top of Page
Top of Page