Psalm 91:4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. He will cover you with His feathers; you will take refuge under His wings. His faithfulness will be a protective shield. With his feathers he will cover you, under his wings you will find safety. His truth is your shield and armor. He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall. In his feathers he shall deliver you and under his wings you shall have refuge; his truth shall surround you as a supply of armor. He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor. He shall cover thee with his feathers, and under his wings thou shalt be secure: his truth shall be thy shield and buckler. He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler. He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler. He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler. He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler. He shall cover thee with his pinions, and under his wings shalt thou take refuge: his truth is a shield and a buckler. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler is His truth. Psalmet 91:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 91:4 D Sälm 91:4 Псалми 91:4 詩 篇 91:4 他 必 用 自 己 的 翎 毛 遮 蔽 你 ; 你 要 投 靠 在 他 的 翅 膀 底 下 ; 他 的 诚 实 是 大 小 的 盾 牌 。 他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下,他的誠實是大小的盾牌。 他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下,他的诚实是大小的盾牌。 Psalm 91:4 Žalmů 91:4 Salme 91:4 Psalmen 91:4 תהילים 91:4 בְּאֶבְרָתֹ֨ו ׀ יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתֹּֽו׃ ד באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו באברתו ׀ יסך לך ותחת־כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃ Zsoltárok 91:4 La psalmaro 91:4 PSALMIT 91:4 Psaume 91:4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse. Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes; sa vérité [te servira de] rondache et de bouclier. Psalm 91:4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild, Mit seinem Fittige bedeckt er dich, und unter seinen Flügeln birgst du dich: seine Treue ist Schild und Schirm. Salmi 91:4 Egli ti farà riparo colle sue penne, E tu ti ridurrai in salvo sotto alle sue ale; La sua verità ti sarà scudo e targa. MAZMUR 91:4 시편 91:4 Psalmi 91:4 Psalmynas 91:4 Psalm 91:4 Salmenes 91:4 Salmos 91:4 Con sus plumas te cubre, y bajo sus alas hallas refugio; escudo y baluarte es su fidelidad. Con Sus plumas te cubre, Y bajo Sus alas hallas refugio; Escudo y baluarte es Su fidelidad. Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad. Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad. Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad. Salmos 91:4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel. Psalmi 91:4 Псалтирь 91:4 (90-4) перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение--истина Его.[] Psaltaren 91:4 Psalm 91:4 เพลงสดุดี 91:4 Mezmurlar 91:4 Thi-thieân 91:4 |