Psalm 91:11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; For he will order his angels to protect you wherever you go. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. For He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. For He will give His angels orders concerning you, to protect you in all your ways. for he will command his angels to protect you in all your ways. For he will order his angels to protect you in all you do. For he will command his Angels concerning you, to keep you in all your ways He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways. For he shall give his angels charge over thee to keep thee in all thy ways. For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways. For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways. For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways: For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways, Psalmet 91:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 91:11 D Sälm 91:11 Псалми 91:11 詩 篇 91:11 因 他 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 护 你 。 因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。 因他要为你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保护你。 Psalm 91:11 Žalmů 91:11 Salme 91:11 Psalmen 91:11 תהילים 91:11 כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃ יא כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך כי מלאכיו יצוה־לך לשמרך בכל־דרכיך׃ Zsoltárok 91:11 La psalmaro 91:11 PSALMIT 91:11 Psaume 91:11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies; Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu'ils te gardent en toutes tes voies. Psalm 91:11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen, Denn er wird seine Engel für dich entbieten, daß sie dich auf allen deinen Wegen behüten. Salmi 91:11 Perciocchè egli comanderà a’ suoi Angeli intorno a te, Che ti guardino in tutte le tue vie. MAZMUR 91:11 시편 91:11 Psalmi 91:11 Psalmynas 91:11 Psalm 91:11 Salmenes 91:11 Salmos 91:11 Pues El dará órdenes a sus ángeles acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos. Pues El dará órdenes a Sus ángeles acerca de ti, Para que te guarden en todos tus caminos. Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos; Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. Porque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos. Salmos 91:11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos. Psalmi 91:11 Псалтирь 91:11 (90-11) ибо Ангелам Своим заповедает о тебе--охранять тебя на всех путях твоих:[] Psaltaren 91:11 Psalm 91:11 เพลงสดุดี 91:11 Mezmurlar 91:11 Thi-thieân 91:11 |