Psalm 89:9 You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them. You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves. You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them. You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them. Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. You rule the raging sea; when its waves surge, You still them. You rule over the majestic sea; when its waves surge, you calm them. You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them. You are The Ruler in the magnificence of the sea and you stop the tumult of its waves! You rule the raging sea. When its waves rise, you quiet them. Thou dost rule the raging of the sea: when its waves arise, thou dost still them. You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them. You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them. Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them. Thou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof. Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them. Thou rulest the pride of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them. You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them. Psalmet 89:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:9 D Sälm 89:9 Псалми 89:9 詩 篇 89:9 你 管 辖 海 的 狂 傲 ; 波 浪 翻 腾 , 你 就 使 他 平 静 了 。 你管轄海的狂傲,波浪翻騰,你就使他平靜了。 你管辖海的狂傲,波浪翻腾,你就使他平静了。 Psalm 89:9 Žalmů 89:9 Salme 89:9 Psalmen 89:9 תהילים 89:9 אַתָּ֣ה מֹ֭ושֵׁל בְּגֵא֣וּת הַיָּ֑ם בְּשֹׂ֥וא גַ֝לָּ֗יו אַתָּ֥ה תְשַׁבְּחֵֽם׃ י אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם׃ Zsoltárok 89:9 La psalmaro 89:9 PSALMIT 89:9 Psaume 89:9 Tu domptes l'orgueil de la mer; Quand ses flots se soulèvent, tu les apaises. Tu as puissance sur l'élévation des flots de la mer; quand ses vagues s'élèvent, tu les fais rabaisser. Psalm 89:9 Du herrschest über das ungestüme Meer; du stillest seine Wellen, wenn sie sich erheben. Du beherrschest den Übermut des Meers; wenn sich seine Wellen erheben, du stillst sie. Salmi 89:9 Tu signoreggi sopra l’alterezza del mare; Quando le sue onde s’innalzano, tu l’acqueti. MAZMUR 89:9 시편 89:9 Psalmi 89:9 Psalmynas 89:9 Psalm 89:9 Salmenes 89:9 Salmos 89:9 Tú dominas la soberbia del mar; cuando sus olas se levantan, tú las calmas. Tú dominas la soberbia del mar; Cuando sus olas se levantan, Tú las calmas. Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas. Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: Cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas. Tú dominas sobre la soberbia del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas. Salmos 89:9 Tu dominas o ímpio do mar; quando as suas ondas se levantam tu as fazes aquietar. Psalmi 89:9 Псалтирь 89:9 (88-10) Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.[] Psaltaren 89:9 Psalm 89:9 เพลงสดุดี 89:9 Mezmurlar 89:9 Thi-thieân 89:9 |