Psalm 89:34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered. No, I will not break my covenant; I will not take back a single word I said. I will not violate my covenant or alter the word that went forth from my lips. "My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. I will not violate My covenant or change what My lips have said. I will not dishonor my covenant, because I will not change what I have spoken. I will not break my covenant or go back on what I promised. “Neither shall I reject my covenant, nor shall I change a thing that is gone forth from my lips.” I will not dishonor my promise or alter my own agreement. I will not profane my covenant, nor alter the thing that is gone out of my lips. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips. Neither will I profane my covenant: and the words that proceed from my mouth I will not make void. My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips. I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered. I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not. Psalmet 89:34 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:34 D Sälm 89:34 Псалми 89:34 詩 篇 89:34 我 必 不 背 弃 我 的 约 , 也 不 改 变 我 口 中 所 出 的 。 我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。 我必不背弃我的约,也不改变我口中所出的。 Psalm 89:34 Žalmů 89:34 Salme 89:34 Psalmen 89:34 תהילים 89:34 לֹא־אֲחַלֵּ֥ל בְּרִיתִ֑י וּמֹוצָ֥א פָתַ֗י לֹ֣א אֲשַׁנֶּֽה׃ לה לא-אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה לא־אחלל בריתי ומוצא פתי לא אשנה׃ Zsoltárok 89:34 La psalmaro 89:34 PSALMIT 89:34 Psaume 89:34 Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai point ce qui est sorti de mes lèvres. Psalm 89:34 Ich will meinen Bund nicht entheiligen, und nicht ändern, was aus meinem Munde gegangen ist. "Ich will meine Zusicherung nicht entweihen und nicht ändern, was über meine Lippen gegangen ist. Salmi 89:34 Io non violerò il mio patto, E non muterò quello che è uscito dalle mie labbra. MAZMUR 89:34 시편 89:34 Psalmi 89:34 Psalmynas 89:34 Psalm 89:34 Salmenes 89:34 Salmos 89:34 No quebrantaré mi pacto, ni cambiaré la palabra de mis labios. No quebrantaré Mi pacto, Ni cambiaré la palabra de Mis labios. No olvidaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios. No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que ha salido de mis labios. No profanaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios. Salmos 89:34 Não violarei o meu pacto, nem alterarei o que saiu dos meus lábios. Psalmi 89:34 Псалтирь 89:34 (88-35) Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.[] Psaltaren 89:34 Psalm 89:34 เพลงสดุดี 89:34 Mezmurlar 89:34 Thi-thieân 89:34 |