Psalm 89:13
Psalm 89:13
Your arm is endowed with power; your hand is strong, your right hand exalted.

Powerful is your arm! Strong is your hand! Your right hand is lifted high in glorious strength.

You have a mighty arm; strong is your hand, high your right hand.

You have a strong arm; Your hand is mighty, Your right hand is exalted.

Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

You have a mighty arm; Your hand is powerful; Your right hand is lifted high.

Your arm is strong; your hand is mighty; indeed, your right hand is victorious.

Your arm is powerful, your hand strong, your right hand victorious.

Yours is the arm and yours is the might; your hand will prevail and you will lift up your right hand.

Your arm is mighty. Your hand is strong. Your right hand is lifted high.

The mighty arm is thine; strong is thy hand, and high is thy right hand.

You have a mighty arm: strong is your hand, and high is your right hand.

You have a mighty arm: strong is your hand, and high is your right hand.

Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand.

thy arm is with might. Let thy hand be strengthened, and thy right hand exalted:

Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand.

Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.

Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand -- high Thy right hand.

Psalmet 89:13
Ti ke krah të fuqishëm; dora jote është e fortë, e djathta jote ngrihet në qiell.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:13
‎لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك‎.

D Sälm 89:13
Dein Arm ist mächtig, und starch ist dein Hand. Und zuckt haast dein Zesme; wenn s sein mueß, schlagst zue.

Псалми 89:13
Ти имаш крепка мишца; Силна е ръката Ти, и издигната десницата Ти.

詩 篇 89:13
你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 舉 。

你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 举 。

你有大能的膀臂,你的手有力,你的右手也高舉。

你有大能的膀臂,你的手有力,你的右手也高举。

Psalm 89:13
Tvoja je mišica snažna, ruka čvrsta, desnica dignuta.

Žalmů 89:13
Tvé rámě jest přemocné, silná ruka tvá, a vyvýšená pravice tvá.

Salme 89:13
Du har en Arm med Vælde, din Haand er stærk, din højre løftet.

Psalmen 89:13
Gij hebt een arm met macht; Uw hand is sterk, Uw rechterhand is hoog.

תהילים 89:13
לְךָ֣ זְ֭רֹועַ עִם־גְּבוּרָ֑ה תָּעֹ֥ז יָ֝דְךָ֗ תָּר֥וּם יְמִינֶֽךָ׃

יד לך זרוע עם-גבורה  תעז ידך תרום ימינך

לך זרוע עם־גבורה תעז ידך תרום ימינך׃

Zsoltárok 89:13
A te karod hatalommal teljes, a te kezed erõs, a te jobbod méltóságos.

La psalmaro 89:13
Vi havas brakon kun forto; Potenca estas Via mano, alta estas Via dekstra.

PSALMIT 89:13
Sinulla on voimallinen käsivarsi: väkevä on sinun kätes, ja korkia on oikia kätes.

Psaume 89:13
A toi est le bras de puissance; ta main est forte; ta droite est haut élevée.

Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.

Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée.

Psalm 89:13
Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen.

Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte.

Du hast einen Arm voller Kraft; stark ist deine Hand, hoch erhoben deine Rechte.

Salmi 89:13
Tu hai un braccio potente; la tua mano è forte, alta è la tua destra.

Tu hai un braccio forte; La tua mano è potente, la tua destra è esaltata.

MAZMUR 89:13
Pada-Mu adalah lengan yang berkuasa, dan tangan-Mu itu kuatlah adanya; tangan kanan-Mu itu tinggi.

시편 89:13
주의 팔에 능력이 있사오며 주의 손은 강하고 주의 오른손은 높으시니이다

Psalmi 89:13
(88-14) tuum brachium cum fortitudine roboretur manus tua exaltetur dextera tua

Psalmynas 89:13
Tu galingas: stipri Tavo ranka, aukštai pakelta Tavo dešinė!

Psalm 89:13
He takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga.

Salmenes 89:13
Du har en arm med velde; sterk er din hånd, ophøiet er din høire hånd.

Salmos 89:13
Tú tienes un brazo fuerte; tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada.

Tú tienes un brazo fuerte; Tu mano es poderosa, Tu diestra es exaltada.

Tú tienes brazo fuerte; poderosa es tu mano, exaltada es tu diestra.

Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.

Tuyo es el brazo con valentía; fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.

Salmos 89:13
Tens o braço cheio de poder, a mão forte, a destra sempre erguida.

Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevado a tua destra.   

Psalmi 89:13
Braţul tău este puternic, mîna Ta este tare, dreapta Ta este înălţată.

Псалтирь 89:13
(88:14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!

(88-14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя![]

Psaltaren 89:13
Du har en arm med hjältekraft, mäktig är din hand, hög är din högra hand.

Psalm 89:13
Ikaw ay may makapangyarihang bisig: malakas ang iyong kamay, at mataas ang iyong kanang kamay.

เพลงสดุดี 89:13
พระองค์มีพระกรอันทรงฤทธิ์ พระหัตถ์ของพระองค์ก็แข็งแรง พระหัตถ์ขวาของพระองค์ก็สูง

Mezmurlar 89:13
Kolun güçlüdür,
Elin kudretli, sağ elin yüce.[]

Thi-thieân 89:13
Chúa có cánh tay quyền năng, Bàn tay Chúa có sức mạnh, và tay hữu Chúa giơ cao lên.

Psalm 89:12
Top of Page
Top of Page