Psalm 89:12 You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name. You created north and south. Mount Tabor and Mount Hermon praise your name. The north and the south, you have created them; Tabor and Hermon joyously praise your name. The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon shout for joy at Your name. The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. North and south--You created them. Tabor and Hermon shout for joy at Your name. The north and south—you created them; Tabor and Hermon joyously praise your name. You created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name. You have created the North and the South; Tabor and Herman sing your Name. You created north and south. Mount Tabor and Mount Hermon sing your name joyfully. Thou hast created the north and the south; Tabor and Hermon shall sing in thy name. The north and the south, you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name. The north and the south you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name. The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name. the north and the sea thou hast created. Thabor and Hermon shall rejoice in thy name: The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name. The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name. The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name. North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing. Psalmet 89:12 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:12 D Sälm 89:12 Псалми 89:12 詩 篇 89:12 南 北 为 你 所 创 造 ; 他 泊 和 黑 门 都 因 你 的 名 欢 呼 。 南北為你所創造,他泊和黑門都因你的名歡呼。 南北为你所创造,他泊和黑门都因你的名欢呼。 Psalm 89:12 Žalmů 89:12 Salme 89:12 Psalmen 89:12 תהילים 89:12 צָפֹ֣ון וְ֭יָמִין אַתָּ֣ה בְרָאתָ֑ם תָּבֹ֥ור וְ֝חֶרְמֹ֗ון בְּשִׁמְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃ יג צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו׃ Zsoltárok 89:12 La psalmaro 89:12 PSALMIT 89:12 Psaume 89:12 Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l'Hermon se réjouissent à ton nom. Tu as créé l'Aquilon et le Midi; Tabor et Hermon se réjouissent en ton Nom. Psalm 89:12 Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen. Nord und Süd, du hast sie geschaffen, Thabor und Hermon jubeln über deinen Namen. Salmi 89:12 Tu hai creato il Settentrione ed il Mezzodì; Tabor ed Hermon trionfano nel tuo Nome. MAZMUR 89:12 시편 89:12 Psalmi 89:12 Psalmynas 89:12 Psalm 89:12 Salmenes 89:12 Salmos 89:12 El norte y el sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a tu nombre. El norte y el sur, Tú los creaste; El Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a Tu nombre. Al norte y al sur tú los creaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre. Al aquilón y al austro tú los criaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre. Al aquilón y al austro tú los creaste; el Tabor y el Hermón en tu Nombre cantarán. Salmos 89:12 O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome. Psalmi 89:12 Псалтирь 89:12 (88-13) Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.[] Psaltaren 89:12 Psalm 89:12 เพลงสดุดี 89:12 Mezmurlar 89:12 Thi-thieân 89:12 |