Psalm 82:5 "The 'gods' know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. But these oppressors know nothing; they are so ignorant! They wander about in darkness, while the whole world is shaken to the core. They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. They do not know nor do they understand; They walk about in darkness; All the foundations of the earth are shaken. They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. They do not know or understand; they wander in darkness. All the foundations of the earth are shaken. They neither know nor understand; they walk about in the dark while all the foundations of the earth are shaken. They neither know nor understand. They stumble around in the dark, while all the foundations of the earth crumble. They have not known neither are they wise; they have been walking in darkness and all the foundations of the Earth are moved! Wicked people do not know or understand anything. As they walk around in the dark, all the foundations of the earth shake. They do not know, neither do they understand; they walk in darkness; they move all the foundations of the earth. They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken. They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved. They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved. They know not, neither do they understand; they walk to and fro in darkness: all the foundations of the earth are moved. They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken. They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth. Psalmet 82:5 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 82:5 D Sälm 82:5 Псалми 82:5 詩 篇 82:5 你 们 仍 不 知 道 , 也 不 明 白 , 在 黑 暗 中 走 来 走 去 ; 地 的 根 基 都 摇 动 了 。 你們仍不知道,也不明白,在黑暗中走來走去,地的根基都搖動了。 你们仍不知道,也不明白,在黑暗中走来走去,地的根基都摇动了。 Psalm 82:5 Žalmů 82:5 Salme 82:5 Psalmen 82:5 תהילים 82:5 לֹ֤א יָֽדְע֨וּ ׀ וְלֹ֥א יָבִ֗ינוּ בַּחֲשֵׁכָ֥ה יִתְהַלָּ֑כוּ יִ֝מֹּ֗וטוּ כָּל־מֹ֥וסְדֵי אָֽרֶץ׃ ה לא ידעו ולא יבינו-- בחשכה יתהלכו ימוטו כל-מוסדי ארץ לא ידעו ׀ ולא יבינו בחשכה יתהלכו ימוטו כל־מוסדי ארץ׃ Zsoltárok 82:5 La psalmaro 82:5 PSALMIT 82:5 Psaume 82:5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés. Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés. Psalm 82:5 Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken. Sie sind ohne Einsicht und ohne Verstand; in Finsternis gehen sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. Salmi 82:5 Essi non hanno alcun conoscimento, nè senno; Camminano in tenebre; Tutti i fondamenti della terra sono smossi. MAZMUR 82:5 시편 82:5 Psalmi 82:5 Psalmynas 82:5 Psalm 82:5 Salmenes 82:5 Salmos 82:5 No saben ni entienden; caminan en tinieblas; son sacudidos todos los cimientos de la tierra. Ellos no saben ni entienden; Caminan en tinieblas; Son sacudidos todos los cimientos de la tierra. No saben, no entienden, andan en tinieblas: Vacilan todos los cimientos de la tierra. No saben, no entienden, Andan en tinieblas: Vacilan todos los cimientos de la tierra. No saben, no entienden, andan en tinieblas; vacilan todos los cimientos de la tierra. Salmos 82:5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra. Psalmi 82:5 Псалтирь 82:5 (81-5) Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.[] Psaltaren 82:5 Psalm 82:5 เพลงสดุดี 82:5 Mezmurlar 82:5 Thi-thieân 82:5 |