Psalm 75:4 To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns. "I warned the proud, 'Stop your boasting!' I told the wicked, 'Don't raise your fists! I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn; "I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn; I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I say to the boastful, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn. I will say to the proud, "Don't brag," and to the wicked, "Don't vaunt your strength. I say to the proud, "Do not be proud," and to the wicked, "Do not be so confident of victory! You have said to the fools, “Do not be fools”, and to the wicked, “Do not lift up the trumpet, I said to those who brag, "Don't brag," and to wicked people, "Don't raise your weapons. I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn: I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn: I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn. I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn: I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn: I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn. I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.' Psalmet 75:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75:4 D Sälm 75:4 Псалми 75:4 詩 篇 75:4 我 对 狂 傲 人 说 : 不 要 行 事 狂 傲 ! 对 凶 恶 人 说 : 不 要 举 角 ! 我對狂傲人說:『不要行事狂傲!』對凶惡人說:『不要舉角, 我对狂傲人说:‘不要行事狂傲!’对凶恶人说:‘不要举角, Psalm 75:4 Žalmů 75:4 Salme 75:4 Psalmen 75:4 תהילים 75:4 אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הֹולְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃ ה אמרתי להוללים אל-תהלו ולרשעים אל-תרימו קרן אמרתי להוללים אל־תהלו ולרשעים אל־תרימו קרן׃ Zsoltárok 75:4 La psalmaro 75:4 PSALMIT 75:4 Psaume 75:4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête! J'ai dit aux insensés : n'agissez point follement; et aux méchants : ne faites point les superbes. Psalm 75:4 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt! Ich spreche zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Hebt euer Horn nicht hoch! Salmi 75:4 Io ho detto agl’insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno; MAZMUR 75:4 시편 75:4 Psalmi 75:4 Psalmynas 75:4 Psalm 75:4 Salmenes 75:4 Salmos 75:4 Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente; Dije a los orgullosos: 'No se jacten;' Y a los impíos: 'No alcen la frente; Dije a los insensatos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno: Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno: Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno. Salmos 75:4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte; Psalmi 75:4 Псалтирь 75:4 (74-5) Говорю безумствующим: `не безумствуйте`, и нечестивым: `не поднимайте рога,[] Psaltaren 75:4 Psalm 75:4 เพลงสดุดี 75:4 Mezmurlar 75:4 Thi-thieân 75:4 |