Psalm 75:3 When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. When the earth quakes and its people live in turmoil, I am the one who keeps its foundations firm. Interlude When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah "The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah. The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. When the earth and all its inhabitants shake, I am the One who steadies its pillars. Selah While the earth and all its inhabitants melt away, it is I who keep its pillars firm." Interlude When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secure." (Selah) The Earth will be humbled and all its inhabitants; you have fashioned its inhabitants. When the earth and everyone who lives on it begin to melt, I will make its foundations as solid as rock. [Selah] The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah. The earth and all inhabitants are dissolved: I hold up the pillars of it. Selah. The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof. The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah. The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah. Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah. Psalmet 75:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75:3 D Sälm 75:3 Псалми 75:3 詩 篇 75:3 地 和 其 上 的 居 民 都 消 化 了 ; 我 曾 立 了 地 的 柱 子 。 ( 细 拉 ) 地和其上的居民都消化了,我曾立了地的柱子。(細拉) 地和其上的居民都消化了,我曾立了地的柱子。(细拉) Psalm 75:3 Žalmů 75:3 Salme 75:3 Psalmen 75:3 תהילים 75:3 נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְכָל־יֹשְׁבֶ֑יהָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣יהָ סֶּֽלָה׃ ד נמגים ארץ וכל-ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה נמגים ארץ וכל־ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃ Zsoltárok 75:3 La psalmaro 75:3 PSALMIT 75:3 Psaume 75:3 La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause. Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; Sélah. Psalm 75:3 Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest." (Sela.) "Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!" Sela. Salmi 75:3 Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; Ma io ho rizzate le sue colonne. Sela. MAZMUR 75:3 시편 75:3 Psalmi 75:3 Psalmynas 75:3 Psalm 75:3 Salmenes 75:3 Salmos 75:3 Tiemblan la tierra y todos sus moradores, mas yo sostengo sus columnas. Selah Tiemblan la tierra y todos sus moradores, Pero Yo sostengo sus columnas. (Selah) Arruinada está la tierra y sus moradores; yo sostengo sus columnas. (Selah) Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.) Se arruinaba la tierra y sus moradores; yo compuse sus columnas. (Selah.) Salmos 75:3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas. Psalmi 75:3 Псалтирь 75:3 (74-4) Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее`.[] Psaltaren 75:3 Psalm 75:3 เพลงสดุดี 75:3 Mezmurlar 75:3 Thi-thieân 75:3 |