Psalm 75:10 who says, "I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up." For God says, "I will break the strength of the wicked, but I will increase the power of the godly." All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous shall be lifted up. And all the horns of the wicked He will cut off, But the horns of the righteous will be lifted up. All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up." I will cut down the strength of the wicked, but the strength of the righteous will be lifted up. God says, "I will bring down all the power of the wicked; the godly will be victorious." I shall dash all the trumpets of the wicked in pieces and the trumpets of the righteous will be lifted up. I will destroy all the weapons of wicked people, but the weapons of righteous people will be raised proudly. And I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be exalted. All the strength of the wicked also will I cut off; but the strength of the righteous shall be exalted. All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up. And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted. And all the horns of the wicked will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up. All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up. For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song. And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous! Psalmet 75:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75:10 D Sälm 75:10 Псалми 75:10 詩 篇 75:10 恶 人 一 切 的 角 , 我 要 砍 断 ; 惟 有 义 人 的 角 必 被 高 举 。 「惡人一切的角,我要砍斷;唯有義人的角,必被高舉。」 “恶人一切的角,我要砍断;唯有义人的角,必被高举。” Psalm 75:10 Žalmů 75:10 Salme 75:10 Psalmen 75:10 תהילים 75:10 וְכָל־קַרְנֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֲגַדֵּ֑עַ תְּ֝רֹומַ֗מְנָה קַֽרְנֹ֥ות צַדִּֽיק׃ יא וכל-קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק וכל־קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃ Zsoltárok 75:10 La psalmaro 75:10 PSALMIT 75:10 Psaume 75:10 Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées. J'humilierai tous les méchants,; mais les justes seront élevés. Psalm 75:10 Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde. Und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen, aber die Hörner der Frommen sollen hoch erhoben sein! Salmi 75:10 E mozzerò tutte le corna degli empi; E farò che le corna de’ giusti saranno alzate. MAZMUR 75:10 Psalmi 75:10 Psalmynas 75:10 Psalm 75:10 Salmenes 75:10 Salmos 75:10 Quebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado. Quebraré todo el poderío de los impíos, Pero el poderío del justo será ensalzado. Y quebraré todos los cuernos de los pecadores; mas los cuernos de los justos serán exaltados. Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados. Y quebraré todos los cuernos de los pecadores; los cuernos del justo serán ensalzados. Salmos 75:10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas. Psalmi 75:10 Псалтирь 75:10 (74-11) все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.[] Psaltaren 75:10 Psalm 75:10 เพลงสดุดี 75:10 Mezmurlar 75:10 Thi-thieân 75:10 |