Psalm 71:23
Psalm 71:23
My lips will shout for joy when I sing praise to you-- I whom you have delivered.

I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me.

My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed.

My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed.

My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

My lips will shout for joy when I sing praise to You because You have redeemed me.

My lips will shout for joy when I sing praise to you, whose life you have redeemed.

My lips will shout for joy! Yes, I will sing your praises! I will praise you when you rescue me!

And my lips will glory when I shall sing praise to you, and my soul which you have saved.

My lips will sing with joy when I make music to praise you. My soul, which you have rescued, also will sing joyfully.

My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto thee and my soul, which thou hast ransomed.

My lips shall greatly rejoice when I sing unto you; and my soul, which you have redeemed.

My lips shall greatly rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.

My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.

My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.

My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.

My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!

My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,

Psalmet 71:23
Buzët e mia do të ngazëllojnë kur do të këndoj lavdet e tua bashkë me shpirtin tim, që ti ke shpenguar.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 71:23
‎تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها‎.

D Sälm 71:23
Für dein Röttungstaat jublt i Preis dir. Gsungen, gspilt werd, yso freut mi s Löbn!

Псалми 71:23
ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.

詩 篇 71:23
我 歌 頌 你 的 時 候 , 我 的 嘴 唇 和 你 所 贖 我 的 靈 魂 都 必 歡 呼 ;

我 歌 颂 你 的 时 候 , 我 的 嘴 唇 和 你 所 赎 我 的 灵 魂 都 必 欢 呼 ;

我歌頌你的時候,我的嘴唇和你所贖我的靈魂都必歡呼。

我歌颂你的时候,我的嘴唇和你所赎我的灵魂都必欢呼。

Psalm 71:23
Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.

Žalmů 71:23
Plésati budou rtové moji, když žalmy zpívati budu tobě, i duše má, kterouž jsi vykoupil.

Salme 71:23
juble skal mine Læber — ja, jeg vil lovsynge dig — og min Sjæl, som du udløste;

Psalmen 71:23
Mijn lippen zullen juichen, wanneer ik U zal psalmzingen, en mijn ziel, die Gij verlost hebt.

תהילים 71:23
תְּרַנֵּ֣נָּ֣ה פָתַי כִּ֣י אֲזַמְּרָה־לָּ֑ךְ וְ֝נַפְשִׁ֗י אֲשֶׁ֣ר פָּדִֽיתָ׃

כג תרננה שפתי כי אזמרה-לך  ונפשי אשר פדית

תרננה פתי כי אזמרה־לך ונפשי אשר פדית׃

Zsoltárok 71:23
Örvendeznek az én ajakim, hogy énekelhetek néked, és lelkem is, a melyet megváltottál.

La psalmaro 71:23
GXojas miaj lipoj, kiam mi kantas al Vi; Kaj mia animo, kiun Vi savis.

PSALMIT 71:23
Minun huuleni pitää kiittämän, koska minä sinulle veisaan, ja minun sieluni, jonkas lunastit.

Psaume 71:23
Mes lèvres, et mon âme, que tu as rachetée, exulteront quand je chanterai tes louanges.

En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;

Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai.

Psalm 71:23
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöset hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

Meine Lippen sollen jubeln, wenn ich dir spiele, und meine Seele, die du erlöst hast.

Salmi 71:23
Le mie labbra giubileranno, quando salmeggerò a te e l’anima mia pure, che tu hai riscattata.

Le mie labbra giubileranno, quando io ti salmeggerò; E insieme l’anima mia, la quale tu hai riscattata.

MAZMUR 71:23
Bahwa bibirku akan bersorak-sorak sementara aku bermazmur kepada-Mu, dan jiwakupun yang telah Kautebus.

시편 71:23
내가 주를 찬양할 때에 내 입술이 기뻐 외치며 주께서 구속하신 내 영혼이 즐거워하리이다

Psalmi 71:23
(70-24) insuper et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam quia confusi sunt et dehonestati quaerentes malum mihi

Psalmynas 71:23
Mano lūpos ir siela, kurią išpirkai, džiūgaus, kai Tau giedosiu.

Psalm 71:23
Ka tino hari oku ngutu ua himene ahau ki a koe: me toku wairua ano i hokona nei e koe.

Salmenes 71:23
Mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.

Salmos 71:23
Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas, y mi alma, que tú has redimido.

Darán voces de júbilo mis labios, cuando Te cante alabanzas, Y mi alma, que Tú has redimido.

Mis labios se alegrarán cuando a ti cante, y mi alma, la cual redimiste.

Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.

Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual redimiste.

Salmos 71:23
Ao cantarem teus louvores, exultarão de alegria meus lábios e minha alma, que resgataste.

Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.   

Psalmi 71:23
Cînd Te voi lăuda, voi fi cu bucuria pe buze, cu bucuria în sufletul, pe care mi l-ai izbăvit;

Псалтирь 71:23
(70:23) Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;

(70-23) Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;[]

Psaltaren 71:23
Mina läppar skola jubla, ty jag vill lovsjunga dig; ja, jubla skall min själ, som du har förlossat.

Psalm 71:23
Ang mga labi ko'y mangagagalak na mainam pagka ako'y umaawit ng mga pagpuri sa iyo; at ang kaluluwa ko, na iyong tinubos.

เพลงสดุดี 71:23
ริมฝีปากของข้าพระองค์จะโห่ร้องด้วยความชื่นบาน เมื่อข้าพระองค์ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ ทั้งจิตวิญญาณของข้าพระองค์ด้วย ซึ่งพระองค์ได้ทรงไถ่ไว้

Mezmurlar 71:23
Seni ilahilerle överken,
Dudaklarımla, varlığımla sevincimi dile getireceğim,
Çünkü sen beni kurtardın.[]

Thi-thieân 71:23
Mọi và linh hồn tôi mà Chúa đã chuộc lại, Sẽ reo mừng khi tôi ca tụng Chúa.

Psalm 71:22
Top of Page
Top of Page