Psalm 71:21
Psalm 71:21
You will increase my honor and comfort me once more.

You will restore me to even greater honor and comfort me once again.

You will increase my greatness and comfort me again.

May You increase my greatness And turn to comfort me.

Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

You will increase my honor and comfort me once again.

You will increase my honor and comfort me once again.

Raise me to a position of great honor! Turn and comfort me!

You have increased my greatness and you have returned and you have comforted me.

You comfort me and make me greater than ever.

Thou shalt increase my greatness and comfort me on every side.

You shall increase my greatness, and comfort me on every side.

You shall increase my greatness, and comfort me on every side.

Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.

Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.

Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.

Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.

Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.

Increase my honor, and comfort me again.

Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,

Psalmet 71:21
Ti do të rritesh madhështinë time dhe do të kthehesh të më ngushëllosh.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 71:21
‎تزيد عظمتي وترجع فتعزيني‎.

D Sälm 71:21
Bring mi widerum z Eern, gaa mi troestn!

Псалми 71:21
Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.

詩 篇 71:21
求 你 使 我 越 發 昌 大 , 又 轉 來 安 慰 我 。

求 你 使 我 越 发 昌 大 , 又 转 来 安 慰 我 。

求你使我越發昌大,又轉來安慰我。

求你使我越发昌大,又转来安慰我。

Psalm 71:21
Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:

Žalmů 71:21
Rozmnožíš důstojnost mou, a zase utěšíš mne.

Salme 71:21
du vil øge min Storhed og atter trøste mig.

Psalmen 71:21
Gij zult mijn grootheid vermeerderen, en mij rondom vertroosten.

תהילים 71:21
תֶּ֤רֶב ׀ גְּֽדֻלָּתִ֗י וְתִסֹּ֥ב תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃

כא תרב גדלתי  ותסב תנחמני

תרב ׀ גדלתי ותסב תנחמני׃

Zsoltárok 71:21
Megsokasítod az én nagyságomat; hozzám fordulsz [és] megvigasztalsz engem.

La psalmaro 71:21
Vi pliigas mian grandecon Kaj denove min konsolas.

PSALMIT 71:21
Sinä teet minun sangen suureksi, ja lohdutat minua jälleen.

Psaume 71:21
Tu multiplieras ma grandeur, et tu te tourneras, tu me consoleras.

Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!

Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore.

Psalm 71:21
Du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.

Du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.

Du wirst meine Hoheit mehren und mich wiederum trösten.

Salmi 71:21
tu accrescerai la mia grandezza, e ti volgerai di nuovo a me per consolarmi.

Tu hai accresciuta la mia grandezza, E ti sei rivolto, e mi hai consolato.

MAZMUR 71:21
Bahwa Engkau akan memperbanyakkan kebesaranku serta mengelilingi aku dengan penghiburan-Mu.

시편 71:21
나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서

Psalmi 71:21
(70-22) ego autem confitebor tibi in vasis psalterii veritatem tuam Deus meus cantabo tibi in cithara Sancte Israhel

Psalmynas 71:21
Tu suteiksi man garbę ir vėl paguosi.

Psalm 71:21
Whakaraneatia e koe toku nui, a tahuri mai ano ka whakamarie i ahau.

Salmenes 71:21
Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig.

Salmos 71:21
Aumenta tú mi grandeza, y vuelve a consolarme.

Aumenta Tú mi grandeza Y vuelve a consolarme.

Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.

Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.

Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.

Salmos 71:21
Aumentarás minha dignidade e, uma vez mais, me abençoarás com a tua presença confortante.

Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.   

Psalmi 71:21
Înalţă-mi mărimea mea, întoarce-Te, şi mîngîie-mă din nou!

Псалтирь 71:21
(70:21) Ты возвышал меня и утешал меня.

(70-21) Ты возвышал меня и утешал меня.[]

Psaltaren 71:21
Ja, låt mig växa till alltmer; och trösta mig igen.

Psalm 71:21
Palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

เพลงสดุดี 71:21
พระองค์จะทรงเพิ่มเกียรติแก่ข้าพระองค์ และเล้าโลมข้าพระองค์รอบด้าน

Mezmurlar 71:21
Saygınlığımı artıracak,
Yine beni avutacaksın.[]

Thi-thieân 71:21
Chúa sẽ gia thêm sự sang trọng cho tôi, Trở lại an ủi tôi.

Psalm 71:20
Top of Page
Top of Page