Psalm 71:13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace. Bring disgrace and destruction on my accusers. Humiliate and shame those who want to harm me. May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt. Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. May my adversaries be disgraced and destroyed; may those who seek my harm be covered with disgrace and humiliation. Let my adversaries be ashamed and consumed; let those who seek my destruction be covered with scorn and disgrace. May my accusers be humiliated and defeated! May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace! Those who shut up my soul shall be ashamed and shall be put to shame. Let those who seek my affliction be clothed in shame. Let those who accuse me come to a shameful end. Let those who want my downfall be covered with disgrace and humiliation. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt. Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, Who are seeking my evil, Psalmet 71:13 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 71:13 D Sälm 71:13 Псалми 71:13 詩 篇 71:13 愿 那 与 我 性 命 为 敌 的 , 羞 愧 被 灭 ; 愿 那 谋 害 我 的 , 受 辱 蒙 羞 。 願那與我性命為敵的羞愧被滅,願那謀害我的受辱蒙羞。 愿那与我性命为敌的羞愧被灭,愿那谋害我的受辱蒙羞。 Psalm 71:13 Žalmů 71:13 Salme 71:13 Psalmen 71:13 תהילים 71:13 יֵבֹ֣שׁוּ יִכְלוּ֮ שֹׂטְנֵ֪י נַ֫פְשִׁ֥י יַֽעֲט֣וּ חֶ֭רְפָּה וּכְלִמָּ֑ה מְ֝בַקְשֵׁ֗י רָעָתִֽי׃ יג יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה--מבקשי רעתי יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃ Zsoltárok 71:13 La psalmaro 71:13 PSALMIT 71:13 Psaume 71:13 Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte! Que ceux qui sont ennemis de mon âme soient honteux et défaits; et que ceux qui cherchent mon mal soient enveloppés d'opprobre et de honte. Psalm 71:13 Schämen müssen sich und umkommen, die meiner Seele zuwider sind; mit Schande und Hohn müssen sie überschüttet werden, die mein Unglück suchen. Mögen beschämt, vernichtet werden, die meine Seele befeinden, mit Schmach und Schande bedeckt werden, die mein Unglück wollen. Salmi 71:13 Sieno confusi, e vengano meno gli avversari dell’anima mia; Quelli che procacciano il mio male sieno coperti di onta e di vituperio. MAZMUR 71:13 시편 71:13 Psalmi 71:13 Psalmynas 71:13 Psalm 71:13 Salmenes 71:13 Salmos 71:13 Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma; sean cubiertos de afrenta y de ignominia los que procuran mi mal. Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma; Sean cubiertos de afrenta y de ignominia los que procuran mi mal. Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan. Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan. Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal. Salmos 71:13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal. Psalmi 71:13 Псалтирь 71:13 (70-13) Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла![] Psaltaren 71:13 Psalm 71:13 เพลงสดุดี 71:13 Mezmurlar 71:13 Thi-thieân 71:13 |