Psalm 71:1
Psalm 71:1
In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.

O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced.

In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!

In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed.

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

LORD, I seek refuge in You; let me never be disgraced.

In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.

In you, O LORD, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

In you, Lord Jehovah, I have hope; I shall never be ashamed.

I have taken refuge in you, O LORD. Never let me be put to shame.

In thee, O LORD, have I waited; let me not be forever put to shame.

In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:

In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

Psalmet 71:1
Unë po gjej strehë te ti, o Zot, bëj që të mos hutohem kurrë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 71:1
بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر‎.

D Sälm 71:1
O Trechtein, bei dir suech i Zueflucht. Laaß mi diend niemaals z Schanddn werdn, Herr!

Псалми 71:1
(По слав. 70). На Тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.

詩 篇 71:1
耶 和 華 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 !

耶 和 华 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 !

耶和華啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧。

耶和华啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧。

Psalm 71:1
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!

Žalmů 71:1
V tebeť, Hospodine, doufám, nechť nejsem zahanben na věky.

Salme 71:1
HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.

Psalmen 71:1
Op U, o HEERE! betrouw ik; laat mij niet beschaamd worden in eeuwigheid.

תהילים 71:1
בְּךָֽ־יְהוָ֥ה חָסִ֑יתִי אַל־אֵבֹ֥ושָׁה לְעֹולָֽם׃

א בך-יהוה חסיתי  אל-אבושה לעולם

בך־יהוה חסיתי אל־אבושה לעולם׃

Zsoltárok 71:1
Te benned bízom, Uram! Ne szégyenüljek meg soha.

La psalmaro 71:1
Vin, ho Eternulo, mi fidas: Mi neniam estu hontigita.

PSALMIT 71:1
Sinuun, Herra, minä uskallan: älä anna minua ikänä häväistä.

Psaume 71:1
En toi, Éternel! j'ai mis ma confiance: que je ne sois jamais confus!

Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!

Eternel! je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus.

Psalm 71:1
HERR, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zuschanden werden!

HERR, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu Schanden werden.

Bei dir, Jahwe, suche ich Zuflucht: Laß mich nimmermehr zu Schanden werden!

Salmi 71:1
In te, o Eterno, io mi confido, fa’ ch’io non sia giammai confuso.

SIGNORE, io mi son confidato in te, Fa’ ch’io non sia giammai confuso.

MAZMUR 71:1
Bahwa aku berlindung kepada-Mu, ya Tuhan! janganlah kiranya aku dipermalukan pada selama-lamanya.

시편 71:1
여호와여, 내가 주께 피하오니 나로 영영히 수치를 당케 마소서

Psalmi 71:1
(70-2) iustitia tua erue me et libera inclina ad me aurem tuam et salva me

Psalmynas 71:1
Viešpatie, Tavimi pasitikiu: niekados tenebūsiu sugėdintas.

Psalm 71:1
Ko koe taku e whakawhirinaki ai, e Ihowa: kei whakama ahau ake ake.

Salmenes 71:1
Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!

Salmos 71:1
En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado.

En Ti, oh SEÑOR, me refugio; Jamás sea yo avergonzado.

En ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo avergonzado jamás.

EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.

En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.

Salmos 71:1
Em ti, SENHOR, me refugio: que jamais eu seja envergonhado!

Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.   

Psalmi 71:1
În Tine, Doamne, îmi caut scăparea: să nu rămîn de ruşine niciodată!

Псалтирь 71:1
(70:1) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.

(70-1) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.[]

Psaltaren 71:1
Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam.

Psalm 71:1
Sa iyo Oh Panginoon, nanganganlong ako: huwag akong mapahiya kailan man.

เพลงสดุดี 71:1
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์วางใจในพระองค์ อย่าให้ข้าพระองค์รับความละอายเลย

Mezmurlar 71:1
Ya RAB, sana sığınıyorum,
Utandırma beni hiçbir zaman![]

Thi-thieân 71:1
Hỡi Ðức Giê-hô-va, tôi nương náu mình nơi Ngài: Chớ để tôi bị hổ thẹn.

Psalm 70:5
Top of Page
Top of Page