Psalm 61:4
Psalm 61:4
I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings.

Let me live forever in your sanctuary, safe beneath the shelter of your wings! Interlude

Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah

Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

I will live in Your tent forever and take refuge under the shelter of Your wings. Selah

Let me make my home in your tent forever; let me hide under the shelter of your wings. Interlude

I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)

For I shall dwell in your tent for eternities and I shall have refuge in the shadow of your wings.

I would like to be a guest in your tent forever and to take refuge under the protection of your wings. [Selah]

I will abide in thy tabernacle for ever; I will trust in the covert of thy wings. Selah.

I will abide in your tabernacle forever: I will trust in the shelter of your wings. Selah.

I will abide in your tabernacle for ever: I will trust in the covert of your wings. Selah.

I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah

In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.

I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.

I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah

I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.

Psalmet 61:4
Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 61:4
‎لاسكنن في مسكنك الى الدهور. احتمي بستر جناحيك. سلاه‎.

D Sälm 61:4
Gast bei dir wär i gern eebig, unter deine Schwingenn borgn.

Псалми 61:4
В шатъра Ти ще обитавам винаги; Ще прибягна под покрива на Твоите крила; (Села).

詩 篇 61:4
我 要 永 遠 住 在 你 的 帳 幕 裡 ! 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 下 的 隱 密 處 ! ( 細 拉 )

我 要 永 远 住 在 你 的 帐 幕 里 ! 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 下 的 隐 密 处 ! ( 细 拉 )

我要永遠住在你的帳幕裡,我要投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)

我要永远住在你的帐幕里,我要投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉)

Psalm 61:4
O, da mi je stanovati uvijek u tvom šatoru, da se sklanjat' mogu pod okrilje tvoje!

Žalmů 61:4
Buduť bydliti v stánku tvém na věky, schráním se v skrýši křídel tvých. Sélah.

Salme 61:4
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! — Sela.

Psalmen 61:4
Ik zal in Uw hut verkeren in eeuwigheden; ik zal mijn toevlucht nemen in het verborgene Uwer vleugelen. Sela.

תהילים 61:4
אָג֣וּרָה בְ֭אָהָלְךָ עֹולָמִ֑ים אֶֽחֱסֶ֨ה בְסֵ֖תֶר כְּנָפֶ֣יךָ סֶּֽלָה׃

ה אגורה באהלך עולמים  אחסה בסתר כנפיך סלה

אגורה באהלך עולמים אחסה בסתר כנפיך סלה׃

Zsoltárok 61:4
Hadd lakozzam a te sátorodban mindörökké; hadd meneküljek a te szárnyaid árnyéka alá! Szela.

La psalmaro 61:4
Lasu min logxi eterne en Via tendo, Havi rifugxon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.

PSALMIT 61:4
Minä tahdon asua sinun majassas ijankaikkisesti, ja uskaltaa sinun siipeis varjon alle, Sela!

Psaume 61:4
Je séjournerai dans ta tente à toujours; je me réfugierai sous l'abri de tes ailes. Sélah.

Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.

Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; Sélah.

Psalm 61:4
Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.

Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)

Laß mich immerdar in deinem Zelte weilen, im Schirme deiner Flügel meine Zuflucht suchen! Sela.

Salmi 61:4
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.

Io dimorerò nel tuo tabernacolo per molti secoli; Io mi riparerò nel nascondimento delle tue ale. Sela.

MAZMUR 61:4
Bahwa aku akan diam di dalam kemah-Mu sampai selama-lamanya, dan aku akan berlindung di bawah naung sayap-Mu. -- Selah.

시편 61:4
내가 영원히 주의 장막에 거하며 내가 주의 날개 밑에 피하리이다 (셀라)

Psalmi 61:4
(60-6) tu enim Deus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum

Psalmynas 61:4
Norėčiau gyventi Tavo palapinėje amžinai, pasitikėti Tavo sparnų priedanga.

Psalm 61:4
Ka noho ahau ki tou tapenakara ake ake, ka okioki ki ou pakau hei piringa. (Hera.

Salmenes 61:4
La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela.

Salmos 61:4
Que more yo en tu tienda para siempre; y me abrigue en el refugio de tus alas. Selah

Que more yo en Tu tienda para siempre; Y me abrigue bajo el refugio de Tus alas. (Selah)

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro bajo el abrigo de tus alas. (Selah)

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro en el escondedero de tus alas.

Salmos 61:4
Possa eu morar sempre sob tua tenda e abrigar-me à sombra das tuas asas.

Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.   

Psalmi 61:4
Aş vrea să locuiesc pe vecie în cortul Tău: să alerg la adăpostul aripilor Tale. -

Псалтирь 61:4
(60:5) Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,

(60-5) Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,[]

Psaltaren 61:4
Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.

Psalm 61:4
Ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (Selah)

เพลงสดุดี 61:4
ข้าพระองค์จะอยู่ในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์ ข้าพระองค์จะวางใจในที่กำบังปีกของพระองค์ เซลาห์

Mezmurlar 61:4
Çadırında sonsuza dek oturmak
Ve kanatlarının gölgesine sığınmak isterim. "iSela[]

Thi-thieân 61:4
Tôi sẽ ở trong trại Chúa mãi mãi, Nương náu mình dưới cánh của Chúa.

Psalm 61:3
Top of Page
Top of Page