Psalm 58:3 Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies. These wicked people are born sinners; even from birth they have lied and gone their own way. The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies. The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. The wicked go astray from the womb; liars err from birth. The wicked go astray from the womb; they go astray, telling lies even from birth. The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born. The evil are set apart from the belly and have gone astray from the womb, speaking lies. [Even] inside the womb wicked people are strangers [to God]. From their birth liars go astray. The wicked are estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies. The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things. The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies. The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies. The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies. Psalmet 58:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 58:3 D Sälm 58:3 Псалми 58:3 詩 篇 58:3 恶 人 一 出 母 胎 就 与 神 疏 远 , 一 离 母 腹 便 走 错 路 , 说 谎 话 。 惡人一出母胎,就與神疏遠;一離母腹,便走錯路,說謊話。 恶人一出母胎,就与神疏远;一离母腹,便走错路,说谎话。 Psalm 58:3 Žalmů 58:3 Salme 58:3 Psalmen 58:3 תהילים 58:3 זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִ֝בֶּ֗טֶן דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃ ד זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃ Zsoltárok 58:3 La psalmaro 58:3 PSALMIT 58:3 Psaume 58:3 Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère. Les méchants se sont égarés dès la matrice, ils ont erré dès le ventre [de leur mère], en parlant faussement. Psalm 58:3 Die Gottlosen sind verkehrt von Mutterschoß an; die Lügner irren von Mutterleib an. Die Gottlosen sind abtrünnig vom Mutterschoße an, es irren vom Mutterleibe an die Lügenredner. Salmi 58:3 Questi empi sono stati alienati fin dalla matrice; Questi parlatori di menzogna sono stati sviati fin dal seno della madre. MAZMUR 58:3 시편 58:3 Psalmi 58:3 Psalmynas 58:3 Psalm 58:3 Salmenes 58:3 Salmos 58:3 Desde la matriz están desviados los impíos; desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras. Desde la matriz están desviados los impíos; Desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras. Se apartaron los impíos desde la matriz; se descarriaron desde el momento en que nacieron, hablando mentira. Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira. Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira. Salmos 58:3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras. Psalmi 58:3 Псалтирь 58:3 (57-4) С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь.[] Psaltaren 58:3 Psalm 58:3 เพลงสดุดี 58:3 Mezmurlar 58:3 Thi-thieân 58:3 |