Psalm 55:9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city. Destroy, O Lord, divide their tongues; for I see violence and strife in the city. Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city. Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city; Confound them, Lord, and confuse their speech, because I have seen violence and strife in the city. Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city. Lord Jehovah, drown the conversation of their tongues, for I have seen fighting and judgment in the city. Completely confuse their language, O Lord, because I see violence and conflict in the city. Destroy, O Lord, and divide their tongues, for I have seen violence and strife in the city. Destroy, O Lord, and confuse their tongues: for I have seen violence and strife in the city. Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city. Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city. Swallow them up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city. Destroy, O Lord, and divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city. Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city. Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city. Psalmet 55:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 55:9 D Sälm 55:9 Псалми 55:9 詩 篇 55:9 主 啊 , 求 你 吞 灭 他 们 , 变 乱 他 们 的 舌 头 ! 因 为 我 在 城 中 见 了 强 暴 争 竞 的 事 。 主啊,求你吞滅他們,變亂他們的舌頭,因為我在城中見了強暴爭競的事。 主啊,求你吞灭他们,变乱他们的舌头,因为我在城中见了强暴争竞的事。 Psalm 55:9 Žalmů 55:9 Salme 55:9 Psalmen 55:9 תהילים 55:9 בַּלַּ֣ע אֲ֭דֹנָי פַּלַּ֣ג לְשֹׁונָ֑ם כִּֽי־רָאִ֨יתִי חָמָ֖ס וְרִ֣יב בָּעִֽיר׃ י בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר בלע אדני פלג לשונם כי־ראיתי חמס וריב בעיר׃ Zsoltárok 55:9 La psalmaro 55:9 PSALMIT 55:9 Psaume 55:9 Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles; Seigneur, engloutis-les, divise leur langue; car j'ai vu la violence et les querelles en la ville. Psalm 55:9 Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt. Vernichte, Herr, zerteile ihre Zunge; denn ich sehe Gewaltthat und Hader in der Stadt. Salmi 55:9 Disperdili, Signore; dividi le lor lingue; Perciocchè io ho vedute violenze e risse nella città. MAZMUR 55:9 시편 55:9 Psalmi 55:9 Psalmynas 55:9 Psalm 55:9 Salmenes 55:9 Salmos 55:9 Confunde, Señor, divide sus lenguas, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Confunde, Señor, divide sus lenguas, Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Salmos 55:9 Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade. Psalmi 55:9 Псалтирь 55:9 (54-10) Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;[] Psaltaren 55:9 Psalm 55:9 เพลงสดุดี 55:9 Mezmurlar 55:9 Thi-thieân 55:9 |