Psalm 41:3 The LORD sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness. The LORD nurses them when they are sick and restores them to health. The LORD sustains him on his sickbed; in his illness you restore him to full health. The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness. The LORD will sustain him on his sickbed; You will heal him on the bed where he lies. The LORD will uphold him even on his sickbed; you will transform his bed of illness into health. The LORD supports him on his sickbed; you completely heal him from his illness. Lord Jehovah will sustain him upon the bed of his afflictions and will change all his bed in his sickness. The LORD will support him on his sickbed. You will restore this person to health when he is ill. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing; thou wilt soften all his bed in his sickness. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will restore his bed in his sickness. The LORD will strengthen him on the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness. Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness. The Lord help him on his bed of sorrow : thou hast turned all his couch in his sickness. Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness. The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness. Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness. Psalmet 41:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41:3 D Sälm 41:3 Псалми 41:3 詩 篇 41:3 他 病 重 在 榻 , 耶 和 华 必 扶 持 他 ; 他 在 病 中 , 你 必 给 他 铺 床 。 他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。 他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。 Psalm 41:3 Žalmů 41:3 Salme 41:3 Psalmen 41:3 תהילים 41:3 יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּבֹ֗ו הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֹֽו׃ ד יהוה--יסעדנו על-ערש דוי כל-משכבו הפכת בחליו יהוה יסעדנו על־ערש דוי כל־משכבו הפכת בחליו׃ Zsoltárok 41:3 La psalmaro 41:3 PSALMIT 41:3 Psaume 41:3 L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies. L'Eternel le soutiendra [quand il sera] dans un lit de langueur; tu transformeras tout son lit, [quand il sera] malade. Psalm 41:3 Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit. Jahwe wird ihn auf dem Siechbette stützen; sein ganzes Lager wandelst du bei seiner Krankheit. Salmi 41:3 Il Signore lo sosterrà, quando sarà nel letto d’infermità; Quando sarà in malattia, tu gli rivolterai tutto il suo letto. MAZMUR 41:3 시편 41:3 Psalmi 41:3 Psalmynas 41:3 Psalm 41:3 Salmenes 41:3 Salmos 41:3 El SEÑOR lo sostendrá en su lecho de enfermo; en su enfermedad, restaurarás su salud. El SEÑOR lo sostendrá en su lecho de enfermo; En su enfermedad, restaurarás su salud. Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; ablandarás toda su cama en su enfermedad. Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad. El SEÑOR lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad. Salmos 41:3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença. Psalmi 41:3 Псалтирь 41:3 (40-4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.[] Psaltaren 41:3 Psalm 41:3 เพลงสดุดี 41:3 Mezmurlar 41:3 Thi-thieân 41:3 |