Psalm 41:13
Psalm 41:13
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting. Amen and amen!

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.

Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Amen and amen.

Blessed be the LORD God of Israel, from eternity to eternity. Amen and amen!

The LORD God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree!

Blessed is Lord Jehovah, God of Israel, from eternity and unto eternity. Amen and amen!

Thank the LORD God of Israel through all eternity! Amen and amen!

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.

Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and amen.

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. BOOK II For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.

Psalmet 41:13
Qoftë i bekuar Zoti, Perëndia i Izraelit, përjetë. Amen, amen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41:13
‎مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين

D Sälm 41:13
Ietzet preis myr önn Trechtein, yn Israel seinn Got, von ietz an in Eebigkeit. Amönn, so bleibt s!

Псалми 41:13
Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.

詩 篇 41:13
耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 是 應 當 稱 頌 的 , 從 亙 古 直 到 永 遠 。 阿 們 ! 阿 們 !

耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 是 应 当 称 颂 的 , 从 亘 古 直 到 永 远 。 阿 们 ! 阿 们 !

耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠!阿們,阿們。

耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远!阿门,阿门。

Psalm 41:13
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen!

Žalmů 41:13
(Psalms 41:14) Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský, od věků až na věky, Amen i Amen.

Salme 41:13
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!

Psalmen 41:13
[ (Psalms 41:14) Geloofd zij de HEERE, de God Israels, van eeuwigheid en tot in eeuwigheid! Amen, ja, amen. ]

תהילים 41:13
בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל מֵֽ֭הָעֹולָם וְעַ֥ד הָעֹולָ֗ם אָ֘מֵ֥ן ׀ וְאָמֵֽן׃

יד ברוך יהוה אלהי ישראל--מהעולם ועד העולם  אמן ואמן

ברוך יהוה ׀ אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ׀ ואמן׃

Zsoltárok 41:13
[ (Psalms 41:14) Áldott az Úr, Izráelnek Istene öröktõl fogva mindörökké. Ámen, ámen! ]

La psalmaro 41:13
Glorata estu la Eternulo, Dio de Izrael, De eterne gxis eterne. Amen, kaj amen!

PSALMIT 41:13
Kiitetty olkoon Herra Israelin Jumala, ijankaikkisesta ijankaikkiseen! Amen, amen.

Psaume 41:13
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de l'éternité jusqu'en éternité! Amen, oui, amen!

Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!

Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen! Amen!

Psalm 41:13
Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellest mich vor dein Angesicht ewiglich.

Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.

Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, Amen.

Salmi 41:13
Sia benedetto l’Eterno, l’Iddio d’Israele, di secolo in secolo. Amen! Amen!

Benedetto sia il Signore, l’Iddio d’Israele, Da un secolo infino all’altro secolo. Amen, Amen.

MAZMUR 41:13
Segala puji bagi Tuhan, Allah Israel, dari pada kekal sampai kepada kekal. Amin, tsumma Amin!

시편 41:13
여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬송할지로다 ! 아멘, 아멘

Psalmi 41:13
(40-14) benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et usque in saeculum amen amen

Psalmynas 41:13
Palaimintas tebūna Viešpats, Izraelio Dievas, per amžių amžius! Amen! Amen!

Psalm 41:13
Kia whakapaingia a Ihowa, te Atua o Iharaira inamata riro ano, ake tonu atu ano hoki. Amine, ae Amine.

Salmenes 41:13
Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Amen, amen.

Salmos 41:13
Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.

Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, Desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.

Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, desde la eternidad, y hasta la eternidad. Amén, y amén.

Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén.

Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y Amén.

Salmos 41:13
Louvado seja o Eterno, Deus de Israel, para todo o sempre! Assim seja!

Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.   

Psalmi 41:13
Binecuvîntat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din vecinicie în vecinicie! Amin! Amin!

Псалтирь 41:13
(40:14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!

(40-14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь![]

Psaltaren 41:13
Lovad vare HERREN, Israels Gud, från evighet till evighet! Amen, Amen. Andra boken

Psalm 41:13
Purihin ang Panginoon, ang Dios ng Israel, mula sa walang pasimula at hanggang sa walang hanggan. Siya nawa, at Siya nawa.

เพลงสดุดี 41:13
สาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลเป็นนิตย์ในอดีต และสืบไปเป็นนิตย์ เอเมนและเอเมน

Mezmurlar 41:13
Öncesizlikten sonsuza dek,
Övgüler olsun İsrail'in Tanrısı RAB'be!
Amin! Amin![]

Thi-thieân 41:13
Ðáng ngợi khen Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, Từ trước vô cùng cho đến đời đời! A-men, A-men!

Psalm 41:12
Top of Page
Top of Page