Psalm 41:12
Psalm 41:12
Because of my integrity you uphold me and set me in your presence forever.

You have preserved my life because I am innocent; you have brought me into your presence forever.

But you have upheld me because of my integrity, and set me in your presence forever.

As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.

And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

You supported me because of my integrity and set me in Your presence forever.

As for me, you will maintain my just cause, and you will cause me to stand in your presence forever.

As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to your presence.

But you have supported me in my perfection, and you have established me before you for eternity.

You defend my integrity, and you set me in your presence forever.

And as for me, thou sustained me in my integrity and hast seated me before thy face for ever.

And as for me, you uphold me in my integrity, and set me before your face forever.

And as for me, you uphold me in my integrity, and set me before your face for ever.

And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.

But thou hast upheld me by reason of my innocence : and hast established me in thy sight for ever.

But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever.

As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.

As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.

Psalmet 41:12
Sa për mua, më ke përkrahur në ndershmërinë time dhe më ke vendosur në praninë tënde për gjithnjë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41:12
‎اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد‎.

D Sälm 41:12
I bin ja nit schuldig, und drum steest myr bei und laasst mi für allzeit bei dir, Trechtein, bleibn.

Псалми 41:12
А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме пред лицето Си до века.

詩 篇 41:12
你 因 我 純 正 就 扶 持 我 , 使 我 永 遠 站 在 你 的 面 前 。

你 因 我 纯 正 就 扶 持 我 , 使 我 永 远 站 在 你 的 面 前 。

你因我純正,就扶持我,使我永遠站在你的面前。

你因我纯正,就扶持我,使我永远站在你的面前。

Psalm 41:12
A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.

Žalmů 41:12
Mne pak v upřímnosti mé zachováš, a postavíš před oblíčejem svým na věky.

Salme 41:12
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig staa for dit Aasyn til evig Tid.

Psalmen 41:12
Want mij aangaande, Gij onderhoudt mij in mijn oprechtigheid, en Gij stelt mij voor Uw aangezicht in eeuwigheid.

תהילים 41:12
וַאֲנִ֗י בְּ֭תֻמִּי תָּמַ֣כְתָּ בִּ֑י וַתַּצִּיבֵ֖נִי לְפָנֶ֣יךָ לְעֹולָֽם׃

יג ואני--בתמי תמכת בי  ותציבני לפניך לעולם

ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃

Zsoltárok 41:12
Engem pedig feddhetetlenségemben támogatsz, és színed elé állatsz mindenha.

La psalmaro 41:12
Kaj min Vi subtenos pro mia senkulpeco, Kaj Vi starigos min antaux Via vizagxo por cxiam.

PSALMIT 41:12
Mutta minua sinä holhot viattomuuteni tähden, ja asetat minun kasvois eteen ijankaikkisesti.

Psaume 41:12
Et moi, tu m'as maintenu dans mon intégrité, et tu m'as établi devant toi pour toujours.

Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.

Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours.

Psalm 41:12
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.

Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.

Infolge meiner Redlichkeit hieltest du mich aufrecht und stelltest mich immerdar vor dein Angesicht.

Salmi 41:12
Quanto a me, tu mi sostieni nella mia integrità e mi stabilisci nel tuo cospetto in perpetuo.

Anzi tu mi hai sostenuto nella mia integrità, E mi hai stabilito nel tuo cospetto in perpetuo.

MAZMUR 41:12
Akan daku ini, maka Engkau memeliharakan daku dalam hal tulus hatiku, dan Engkau menegakkan daku di hadapan hadirat-Mu pada selama-lamanya:

시편 41:12
주께서 나를 나의 완전한 중에 붙드시고 영영히 주의 앞에 세우시나이다

Psalmi 41:12
(40-13) ego autem in simplicitate mea adiutus sum a te et statues me ante faciem tuam in perpetuum

Psalmynas 41:12
O mane Tu palaikai mano nekaltume ir amžiams pastatai savo akivaizdoje.

Psalm 41:12
Ko ahau ia, ko koe e whakamau ake ana i ahau i runga i toku ngakau tapatahi: e whakatu ake ana hoki i ahau ki tou aroaro ake tonu atu.

Salmenes 41:12
Og mig holder du oppe i min uskyld og setter mig for ditt åsyn evindelig.

Salmos 41:12
En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, y me afirmas en tu presencia para siempre.

En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, Y me afirmas en Tu presencia para siempre.

En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has hecho estar delante de ti para siempre.

En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre.

En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has asentado delante de ti para siempre.

Salmos 41:12
São e salvo me sustentarás e em tua presença me manterás eternamente!

Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.   

Psalmi 41:12
Tu m'ai sprijinit, din pricina neprihănirii mele, şi m'ai aşezat pe vecie înaintea Ta.

Псалтирь 41:12
(40:13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.

(40-13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.[]

Psaltaren 41:12
Ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. ----

Psalm 41:12
At tungkol sa akin, iyong inaalalayan ako sa aking pagtatapat, at inilalagay mo ako sa harap ng iyong mukha magpakailan man.

เพลงสดุดี 41:12
แต่พระองค์ทรงค้ำชูข้าพระองค์ไว้เพราะความสัตย์สุจริตของข้าพระองค์ และทรงตั้งข้าพระองค์ไว้ต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์เป็นนิตย์

Mezmurlar 41:12
Dürüstlüğümden ötürü bana destek olur,
Sonsuza dek beni huzurunda tutarsın.[]

Thi-thieân 41:12
Song, nhơn vì sự thanh liêm tôi, Chúa nâng đỡ tôi, Lập tôi đứng vững ở trước mặt Chúa đời đời.

Psalm 41:11
Top of Page
Top of Page