Psalm 35:8 may ruin overtake them by surprise-- may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin. So let sudden ruin come upon them! Let them be caught in the trap they set for me! Let them be destroyed in the pit they dug for me. Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it—to his destruction! Let destruction come upon him unawares, And let the net which he hid catch himself; Into that very destruction let him fall. Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. Let ruin come on him unexpectedly, and let the net that he hid ensnare him; let him fall into it--to his ruin. Let destruction come upon them unawares, and let the net that he hid catch him; let him fall into destruction. Let destruction take them by surprise! Let the net they hid catch them! Let them fall into destruction! Let evil come against them suddenly, and the net that they have hid will take them and they will fall into the ditch which they have dug. Let destruction surprise them. Let the net that they hid catch them. Let them fall into their own pit and be destroyed. Let destruction come upon him at unawares, and let his net that he has hid catch himself; into that very destruction let him fall. Let destruction come upon him unawares; and let his net that he has hid catch himself: into that very destruction let him fall. Let destruction come on him at unawares; and let his net that he has hid catch himself: into that very destruction let him fall. Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein. Let the snare which he knoweth not come upon him : and let the net which he hath hidden catch him : and let the net which he hath hidden catch him : and into that very snare let them fall. Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein. Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: with destruction let him fall therein. Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction. Meet him doth desolation -- he knoweth not, And his net that he hid catcheth him, For desolation he falleth into it. Psalmet 35:8 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:8 D Sälm 35:8 Псалми 35:8 詩 篇 35:8 愿 灾 祸 忽 然 临 到 他 身 上 ! 愿 他 暗 设 的 网 缠 住 自 己 ! 愿 他 落 在 其 中 遭 灾 祸 ! 願災禍忽然臨到他身上,願他暗設的網纏住自己,願他落在其中遭災禍。 愿灾祸忽然临到他身上,愿他暗设的网缠住自己,愿他落在其中遭灾祸。 Psalm 35:8 Žalmů 35:8 Salme 35:8 Psalmen 35:8 תהילים 35:8 תְּבֹואֵ֣הוּ שֹׁואָה֮ לֹֽא־יֵ֫דָ֥ע וְרִשְׁתֹּ֣ו אֲשֶׁר־טָמַ֣ן תִּלְכְּדֹ֑ו בְּ֝שֹׁואָ֗ה יִפָּל־בָּֽהּ׃ ח תבואהו שואה לא-ידע ורשתו אשר-טמן תלכדו בשואה יפל-בה תבואהו שואה לא־ידע ורשתו אשר־טמן תלכדו בשואה יפל־בה׃ Zsoltárok 35:8 La psalmaro 35:8 PSALMIT 35:8 Psaume 35:8 Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent! Que la ruine dont il ne s'avise point, lui advienne; et que son filet, qu'il a caché, le surprenne, [et] qu'il tombe en cette même ruine. Psalm 35:8 Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden. Möge ihn unversehens Verderben überfallen, und sein Netz, das er heimlich gelegt, ihn fangen: ins Verderben stürze er hinein! Salmi 35:8 Venga loro una sprovveduta ruina, E sieno presi colla lor propria rete che hanno tesa di nascosto, E cadano nella ruina che mi hanno apparecchiata. MAZMUR 35:8 시편 35:8 Psalmi 35:8 Psalmynas 35:8 Psalm 35:8 Salmenes 35:8 Salmos 35:8 Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción! Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, Y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡Que caiga en esa misma destrucción! Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y que la red que él escondió lo prenda; que caiga en esa misma destrucción. Véngale el quebrantamiento que no sepa, Y su red que escondió lo prenda: Con quebrantamiento en ella caiga. Véngale el quebrantamiento sin que lo sepa, y su red que escondió lo prenda; con quebrantamiento caiga en ella. Salmos 35:8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição. Psalmi 35:8 Псалтирь 35:8 (34-8) Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл [для меня], да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.[] Psaltaren 35:8 Psalm 35:8 เพลงสดุดี 35:8 Mezmurlar 35:8 Thi-thieân 35:8 |