Psalm 35:7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me, I did them no wrong, but they laid a trap for me. I did them no wrong, but they dug a pit to catch me. For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life. For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul. For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. They hid their net for me without cause; they dug a pit for me without cause. Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me. I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me. Because they have hid snares for me and they have spread a net for my soul, For no reason they hid their net in a pit. For no reason they dug the pit [to trap me]. For without cause they have hid their net for me in a pit, which without cause they have dug for my soul. For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul. For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dig for my soul. For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul. For without cause they have hidden their net for me unto destruction : without cause they have upbraided my soul. For without cause have they hidden for me their net in a pit; without cause they have digged it for my soul. For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul. For without cause they have hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul. Psalmet 35:7 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:7 D Sälm 35:7 Псалми 35:7 詩 篇 35:7 因 他 们 无 故 地 为 我 暗 设 网 罗 , 无 故 地 挖 坑 , 要 害 我 的 性 命 。 因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。 因他们无故地为我暗设网罗,无故地挖坑要害我的性命。 Psalm 35:7 Žalmů 35:7 Salme 35:7 Psalmen 35:7 תהילים 35:7 כִּֽי־חִנָּ֣ם טָֽמְנוּ־לִ֭י שַׁ֣חַת רִשְׁתָּ֑ם חִ֝נָּ֗ם חָפְר֥וּ לְנַפְשִֽׁי׃ ז כי-חנם טמנו-לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי כי־חנם טמנו־לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי׃ Zsoltárok 35:7 La psalmaro 35:7 PSALMIT 35:7 Psaume 35:7 Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie. Car sans cause ils m'ont caché la fosse où étaient tendus leurs rets [et] sans cause ils ont creusé pour [surprendre] mon âme. Psalm 35:7 Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet. Denn ohne Ursache haben sie mir heimlich ihr Netz gelegt, ohne Ursache mir eine Grube gegraben. Salmi 35:7 Perciocchè senza cagione hanno fatta una fossa nascosta, Per tendervi la lor rete; Senza cagione l’hanno cavata all’anima mia. MAZMUR 35:7 시편 35:7 Psalmi 35:7 Psalmynas 35:7 Psalm 35:7 Salmenes 35:7 Salmos 35:7 Porque sin causa me tendieron su red; sin causa cavaron fosa para mi alma. Porque sin causa me tendieron su red; Sin causa cavaron fosa para mi alma. Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa hicieron hoyo para mi alma. Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma. Porque sin causa escondieron para mí el hoyo de su red; sin causa hicieron hoyo para mi alma. Salmos 35:7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida. Psalmi 35:7 Псалтирь 35:7 (34-7) ибо они без вины скрыли для меня яму--сеть свою, без вины выкопали [ее] для души моей.[] Psaltaren 35:7 Psalm 35:7 เพลงสดุดี 35:7 Mezmurlar 35:7 Thi-thieân 35:7 |