Psalm 35:22 LORD, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord. O LORD, you know all about this. Do not stay silent. Do not abandon me now, O Lord. You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me! You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me. This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. You saw it, LORD; do not be silent. Lord, do not be far from me. You see this, LORD, so do not be silent. Lord, do not be far from me! But you take notice, LORD! O Lord, do not remain far away from me! You have seen, oh, God, and do not be silent, my Lord, and do not be far from me! You have seen it, O LORD. Do not remain silent. O Lord, do not be so far away from me. This thou hast seen, O LORD; do not keep silence; O Lord, do not be far from me. This you have seen, O LORD: keep not silence: O LORD, be not far from me. This you have seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me. Thou hast seen, O Lord, be not thou silent : O Lord, depart not from me. Thou hast seen it, Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me. Thou hast seen it, O LORD; keep not silence: O Lord, be not far from me. This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. You have seen it, Yahweh. Don't keep silent. Lord, don't be far from me. Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord -- be not far from me, Psalmet 35:22 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:22 D Sälm 35:22 Псалми 35:22 詩 篇 35:22 耶 和 华 啊 , 你 已 经 看 见 了 , 求 你 不 要 闭 口 ! 主 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 ! 耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口。主啊,求你不要遠離我。 耶和华啊,你已经看见了,求你不要闭口。主啊,求你不要远离我。 Psalm 35:22 Žalmů 35:22 Salme 35:22 Psalmen 35:22 תהילים 35:22 רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ כב ראיתה יהוה אל-תחרש אדני אל-תרחק ממני ראיתה יהוה אל־תחרש אדני אל־תרחק ממני׃ Zsoltárok 35:22 La psalmaro 35:22 PSALMIT 35:22 Psaume 35:22 Eternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi! Ô Eternel! tu l'as vu : ne te tais point; Seigneur, ne t'éloigne point de moi. Psalm 35:22 HERR, du siehst es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir! Du hast's gesehen, Jahwe; schweige nicht! Herr, sei nicht fern von mir! Salmi 35:22 O Signore, tu hai vedute queste cose; non tacere; O Signore, non allontanarti da me. MAZMUR 35:22 시편 35:22 Psalmi 35:22 Psalmynas 35:22 Psalm 35:22 Salmenes 35:22 Salmos 35:22 Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí. Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí. Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, no te alejes de mí. Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, de mí no te alejes. Tú lo has visto, oh SEÑOR; no calles: Señor, de mí no te alejes. Salmos 35:22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim. Psalmi 35:22 Псалтирь 35:22 (34-22) Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.[] Psaltaren 35:22 Psalm 35:22 เพลงสดุดี 35:22 Mezmurlar 35:22 Thi-thieân 35:22 |