Psalm 30:4
Psalm 30:4
Sing the praises of the LORD, you his faithful people; praise his holy name.

Sing to the LORD, all you godly ones! Praise his holy name.

Sing praises to the LORD, O you his saints, and give thanks to his holy name.

Sing praise to the LORD, you His godly ones, And give thanks to His holy name.

Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Sing to Yahweh, you His faithful ones, and praise His holy name.

You, his godly ones, sing to the LORD, give thanks at the mention of his holiness.

Sing to the LORD, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.

Sing to Lord Jehovah, his Elect Ones, and give thanks for the remembrance of his Holiness.

Make music to praise the LORD, you faithful people who belong to him. Remember his holiness by giving thanks.

Let his merciful ones sing unto the LORD, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Sing unto the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Sing to the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name .

Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.

Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.

Sing praise unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks to his holy name.

Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.

Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

Psalmet 30:4
I këndoni lavde Zotit, ju, shenjtorë të tij, dhe kremtoni shenjtërinë e tij,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 30:4
‎رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه‎.

D Sälm 30:4
Singtß und spiltß yn n Herrn, ös Frummen; preistß und lobtß seinn heilign Namen!

Псалми 30:4
Пейте Господу, светии Негови, И възхвалявайте светото Му име.

詩 篇 30:4
耶 和 華 的 聖 民 哪 , 你 們 要 歌 頌 他 , 稱 讚 他 可 記 念 的 聖 名 。

耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 要 歌 颂 他 , 称 赞 他 可 记 念 的 圣 名 。

耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,稱讚他可記念的聖名。

耶和华的圣民哪,你们要歌颂他,称赞他可记念的圣名。

Psalm 30:4
Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu!

Žalmů 30:4
Žalmy zpívejte Hospodinu svatí jeho, a oslavujte památku svatosti jeho.

Salme 30:4
Lovsyng HERREN, I hans fromme, pris hans hellige Navn!

Psalmen 30:4
Psalmzingt den HEERE, gij Zijn gunstgenoten! en zegt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.

תהילים 30:4
זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הֹוד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֹֽׁו׃

ה זמרו ליהוה חסידיו  והודו לזכר קדשו

זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃

Zsoltárok 30:4
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsõítsétek szent emlékezetét.

La psalmaro 30:4
Kantu al la Eternulo, ho Liaj piuloj, Kaj gloru Lian sanktan nomon.

PSALMIT 30:4
Pyhät, veisatkaat kiitosta Herralle, ja kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.

Psaume 30:4
Chantez à l'Éternel, vous, ses saints, et célébrez la mémoire de sa sainteté.

Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!

Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.

Psalm 30:4
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführet; du hast mich lebendig behalten, da die in die Hölle fuhren.

Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!

Lobsingt Jahwe, ihr seine Frommen, und dankt seinem heiligen Namen!

Salmi 30:4
Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.

Salmeggiate al Signore voi suoi santi; E celebrate la memoria della sua santità.

MAZMUR 30:4
Nyanyikanlah mazmur bagi Tuhan, hal segala kekasih-Nya! dan pujilah akan peringatan kesucian-Nya.

시편 30:4
주의 성도들아 ! 여호와를 찬송하며 그 거룩한 이름에 감사할지어다

Psalmi 30:4
(29-5) cantate Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius

Psalmynas 30:4
Giedokite Viešpačiui, Jo šventieji, dėkokite prisiminę Jo šventumą.

Psalm 30:4
Himene ki a Ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu.

Salmenes 30:4
Lovsyng Herren, I hans fromme, og pris hans hellige navn!

Salmos 30:4
Cantad alabanzas al SEÑOR, vosotros sus santos, y alabad su santo nombre.

Canten alabanzas al SEÑOR, ustedes Sus santos, Y alaben Su santo nombre.

Cantad a Jehová, vosotros sus santos, y celebrad la memoria de su santidad.

Cantad á Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.

Cantad al SEÑOR sus misericordiosos, y celebrad la memoria de su santidad.

Salmos 30:4
Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus servos, e dai graças ao seu santo nome.

Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.   

Psalmi 30:4
Cîntaţi Domnului, voi cei iubiţi de El, măriţi prin laudele voastre Numele Lui cel Sfînt!

Псалтирь 30:4
(29:5) Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,

(29-5) Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,[]

Psaltaren 30:4
Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.

Psalm 30:4
Magsiawit kayo ng pagpuri sa Panginoon, Oh kayong mga banal niya, at mangagpasalamat kayo sa kaniyang banal na pangalan.

เพลงสดุดี 30:4
ท่านวิสุทธิชนของพระองค์เอ๋ย จงร้องสรรเสริญพระเยโฮวาห์ และถวายโมทนาเมื่อระลึกถึงความบริสุทธิ์ของพระองค์

Mezmurlar 30:4
Ey RABbin sadık kulları, Onu ilahilerle övün,
Kutsallığını anarak Ona şükredin.[]

Thi-thieân 30:4
Hỡi các thánh của Ðức Giê-hô-va, hãy hát ngợi khen Ngài, Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài.

Psalm 30:3
Top of Page
Top of Page