Psalm 30:11 You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy, You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy, You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness, You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness, Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; You turned my lament into dancing; You removed my sackcloth and clothed me with gladness, You have turned my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with a garment of joy, Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy. For you turned my griefs into joy; you took off my sackcloth and you clothed me with joy! You have changed my sobbing into dancing. You have removed my sackcloth and clothed me with joy Thou hast turned my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth and girded me with gladness; You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness; You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness; Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness; Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness: Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness; Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness: Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy. Psalmet 30:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 30:11 D Sälm 30:11 Псалми 30:11 詩 篇 30:11 你 已 将 我 的 哀 哭 变 为 跳 舞 , 将 我 的 麻 衣 脱 去 , 给 我 披 上 喜 乐 , 你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂, 你已将我的哀哭变为跳舞,将我的麻衣脱去,给我披上喜乐, Psalm 30:11 Žalmů 30:11 Salme 30:11 Psalmen 30:11 תהילים 30:11 הָפַ֣כְתָּ מִסְפְּדִי֮ לְמָחֹ֪ול לִ֥י פִּתַּ֥חְתָּ שַׂקִּ֑י וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי שִׂמְחָֽה׃ יב הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃ Zsoltárok 30:11 La psalmaro 30:11 PSALMIT 30:11 Psaume 30:11 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie, Tu as changé mon deuil en allégresse; tu as détaché mon sac, et tu m'as ceint de joie. Psalm 30:11 Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet, Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt; du zogst mir das Trauergewand aus und gürtetest mich mit Freude, Salmi 30:11 Tu hai mutato il mio duolo in festa; Tu hai sciolto il mio cilicio, e mi hai cinto di allegrezza; MAZMUR 30:11 시편 30:11 Psalmi 30:11 Psalmynas 30:11 Psalm 30:11 Salmenes 30:11 Salmos 30:11 Tú has cambiado mi lamento en danza; has desatado mi cilicio y me has ceñido de alegría; Tú has cambiado mi lamento en danza; Has desatado mi ropa de luto y me has ceñido de alegría; Has cambiado mi lamento en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría. Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría. Has tornado mi endecha en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría. Salmos 30:11 Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria; Psalmi 30:11 Псалтирь 30:11 (29-12) И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,[] Psaltaren 30:11 Psalm 30:11 เพลงสดุดี 30:11 Mezmurlar 30:11 Thi-thieân 30:11 |