Psalm 18:8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him. Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; coals were set ablaze by it. In his anger smoke poured out of his nostrils, and consuming fire from his mouth; coals were lit from it. Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals. Smoke went up in his wrath and fire from his face. He was inflamed and coals were kindled by him. Smoke went up from his nostrils, and a raging fire came out of his mouth. Glowing coals flared up from it. Smoke went up out of his nostrils, and fire devoured out of his mouth; coals were kindled by it. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it. There went up a smoke in his wrath: and a fire flamed from his face: coals were kindled by it. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it. Psalmet 18:8 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:8 D Sälm 18:8 Псалми 18:8 詩 篇 18:8 从 他 鼻 孔 冒 烟 上 腾 ; 从 他 口 中 发 火 焚 烧 , 连 炭 也 着 了 。 從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。 从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧,连炭也着了。 Psalm 18:8 Žalmů 18:8 Salme 18:8 Psalmen 18:8 תהילים 18:8 עָ֘לָ֤ה עָשָׁ֨ן ׀ בְּאַפֹּ֗ו וְאֵשׁ־מִפִּ֥יו תֹּאכֵ֑ל גֶּ֝חָלִ֗ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃ ט עלה עשן באפו-- ואש-מפיו תאכל גחלים בערו ממנו עלה עשן ׀ באפו ואש־מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃ Zsoltárok 18:8 La psalmaro 18:8 PSALMIT 18:8 Psaume 18:8 Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés. Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche [sortait] un feu dévorant, des charbons en étaient embrasés. Psalm 18:8 Dampf ging von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte. Rauch stieg auf in seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Munde; glühende Kohlen brannten von ihm aus. Salmi 18:8 (H18-7) Un fumo gli saliva per le nari, Ed un fuoco consumante per la bocca; Da lui procedevano brace accese. MAZMUR 18:8 시편 18:8 Psalmi 18:8 Psalmynas 18:8 Psalm 18:8 Salmenes 18:8 Salmos 18:8 Humo subió de su nariz, y el fuego de su boca consumía; carbones fueron por él encendidos. Humo subió de Su nariz, Y el fuego de Su boca consumía; Carbones fueron por él encendidos. Humo subió de su nariz, y de su boca fuego consumidor; carbones fueron por Él encendidos. Humo subió de su nariz, Y de su boca consumidor fuego; Carbones fueron por él encendidos. Subió humo en su nariz, y de su boca fuego quemante; carbones se encendieron de él. Salmos 18:8 Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo devorador; dele saíram brasas ardentes. Psalmi 18:8 Псалтирь 18:8 (17-9) поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли [сыпались] от Него.[] Psaltaren 18:8 Psalm 18:8 เพลงสดุดี 18:8 Mezmurlar 18:8 Thi-thieân 18:8 |