Psalm 18:47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me, He is the God who pays back those who harm me; he subdues the nations under me the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. God--He gives me vengeance and subdues peoples under me. He is the God who executes vengeance on my behalf; who destroys peoples under me; The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me. God gives me vengeance and he subdued the peoples under me. God gives me vengeance! He brings people under my authority. It is God that avenges me and subdues the peoples under me. It is God that avenges me, and subdues the people under me. It is God that avenges me, and subdues the people under me. Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enemies. The ùGod who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me; Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me. It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. God -- who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me, Psalmet 18:47 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:47 D Sälm 18:47 Псалми 18:47 詩 篇 18:47 这 位 神 , 就 是 那 为 我 伸 冤 、 使 众 民 服 在 我 以 下 的 。 這位神就是那為我申冤,使眾民服在我以下的。 这位神就是那为我申冤,使众民服在我以下的。 Psalm 18:47 Žalmů 18:47 Salme 18:47 Psalmen 18:47 תהילים 18:47 הָאֵ֗ל הַנֹּותֵ֣ן נְקָמֹ֣ות לִ֑י וַיַּדְבֵּ֖ר עַמִּ֣ים תַּחְתָּֽי׃ מח האל--הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי האל הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי׃ Zsoltárok 18:47 La psalmaro 18:47 PSALMIT 18:47 Psaume 18:47 Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, Le [Dieu] Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui a rangé les peuples sous moi. Psalm 18:47 der Gott, der mir Rache gibt und zwingt die Völker unter mich; der Gott, der mir Rache gab und die Völker unter mich trieb, Salmi 18:47 (H18-46) Iddio che mi dà il modo di far le mie vendette, E che mi sottomette i popoli. MAZMUR 18:47 시편 18:47 Psalmi 18:47 Psalmynas 18:47 Psalm 18:47 Salmenes 18:47 Salmos 18:47 el Dios que por mí ejecuta venganza, y subyuga pueblos debajo de mí; El Dios que por mí ejecuta venganza, Y subyuga pueblos debajo de mí; Es Dios quién por mí cobra venganza, y sujeta pueblos debajo de mí. El Dios que me da las venganzas, Y sujetó pueblos á mí. El Dios que me da las venganzas, y sujetó pueblos debajo de mí. Salmos 18:47 o Deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim, Psalmi 18:47 Псалтирь 18:47 (17-48) Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,[] Psaltaren 18:47 Psalm 18:47 เพลงสดุดี 18:47 Mezmurlar 18:47 Thi-thieân 18:47 |