Psalm 18:39 You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me. You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet. For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me. For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me. For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. You have clothed me with strength for battle; You subdue my adversaries beneath me. You clothed me with strength for war; you will subdue under me those who rise up against me. You give me strength for battle; you make my foes kneel before me. You have girded me with power in war, and you will make those who stand against me to bow under me. You armed me with strength for battle. You made my opponents bow at my feet. For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued my enemies under me. For you have girded me with strength unto the battle: you have subdued under me those that rose up against me. For you have girded me with strength to the battle: you have subdued under me those that rose up against me. For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me. And thou hast girded me with strength unto battle; and hast subdued under me them that rose up against me. And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me. For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me. Psalmet 18:39 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:39 D Sälm 18:39 Псалми 18:39 詩 篇 18:39 因 为 你 曾 以 力 量 束 我 的 腰 , 使 我 能 争 战 ; 你 也 使 那 起 来 攻 击 我 的 都 服 在 我 以 下 。 因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰,你也使那起來攻擊我的都服在我以下。 因为你曾以力量束我的腰,使我能争战,你也使那起来攻击我的都服在我以下。 Psalm 18:39 Žalmů 18:39 Salme 18:39 Psalmen 18:39 תהילים 18:39 וַתְּאַזְּרֵ֣נִי חַ֭יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֖יעַ קָמַ֣י תַּחְתָּֽי׃ מ ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃ Zsoltárok 18:39 La psalmaro 18:39 PSALMIT 18:39 Psaume 18:39 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires. Car tu m'as ceint de force pour le combat; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. Psalm 18:39 Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen. Du gürtetest mich mit Stärke zum Streit, beugtest meine Widersacher unter mich. Salmi 18:39 (H18-38) E tu mi hai cinto di prodezza per la guerra; Ed hai abbattuti sotto di me quelli che si levavano contro a me. MAZMUR 18:39 시편 18:39 Psalmi 18:39 Psalmynas 18:39 Psalm 18:39 Salmenes 18:39 Salmos 18:39 Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron. Pues Tú me has ceñido con fuerza para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron. Pues me ceñiste de fuerza para la pelea; has sometido bajo mis pies a los que se levantaron contra mí. Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; Has agobiado mis enemigos debajo de mí. Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí. Salmos 18:39 Pois me cinges de força para a peleja; prostras debaixo de mim aqueles que contra mim se levantam. Psalmi 18:39 Псалтирь 18:39 (17-40) ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;[] Psaltaren 18:39 Psalm 18:39 เพลงสดุดี 18:39 Mezmurlar 18:39 Thi-thieân 18:39 |