Psalm 18:35 You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. You have given me your shield of victory. Your right hand supports me; your help has made me great. You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great. Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. You have given me the shield of Your salvation; Your right hand upholds me, and Your humility exalts me. You have given to me the shield of your deliverance, and your right hand holds me up; your gentleness made me great. You give me your protective shield; your right hand supports me; your willingness to help enables me to prevail. You have given me a shield of salvation; your right hand will comfort me and your discipline will make me great. You have given me the shield of your salvation. Your right hand supports me. Your gentleness makes me great. In the same manner thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand will hold me up, and thy meekness shall multiply me. You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has held me up, and your gentleness has made me great. You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has held me up, and your gentleness has made me great. Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great. And thou hast given me the protection of thy salvation: and thy right hand hath held me up: And thy discipline hath corrected me unto the end: and thy discipline, the same shall teach me. And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great. Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath held me up and thy gentleness hath made me great. You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great. Psalmet 18:35 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:35 D Sälm 18:35 Псалми 18:35 詩 篇 18:35 你 把 你 的 救 恩 给 我 作 盾 牌 ; 你 的 右 手 扶 持 我 ; 你 的 温 和 使 我 为 大 。 你把你的救恩給我做盾牌,你的右手扶持我,你的溫和使我為大。 你把你的救恩给我做盾牌,你的右手扶持我,你的温和使我为大。 Psalm 18:35 Žalmů 18:35 Salme 18:35 Psalmen 18:35 תהילים 18:35 וַתִּתֶּן־לִי֮ מָגֵ֪ן יִ֫שְׁעֶ֥ךָ וִֽימִינְךָ֥ תִסְעָדֵ֑נִי וְֽעַנְוַתְךָ֥ תַרְבֵּֽנִי׃ לו ותתן-לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני ותתן־לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני׃ Zsoltárok 18:35 La psalmaro 18:35 PSALMIT 18:35 Psaume 18:35 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté. Tu m'as aussi donné le bouclier de ta protection, et ta droite m'a soutenu, et ta débonnaireté m'a fait devenir fort grand. Psalm 18:35 Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß. Und du gabst mir den Schild deines Heils und deine Rechte stützte mich, und deine Herablassung machte mich groß. Salmi 18:35 (H18-34) Tu mi hai ancora dato lo scudo della tua salvezza; E la tua destra mi ha sostenuto, E la tua benignità mi ha accresciuto. MAZMUR 18:35 시편 18:35 Psalmi 18:35 Psalmynas 18:35 Psalm 18:35 Salmenes 18:35 Salmos 18:35 Tú me has dado también el escudo de tu salvación; tu diestra me sostiene, y tu benevolencia me engrandece. Tú me has dado también el escudo de Tu salvación; Tu diestra me sostiene, Y Tu benevolencia me engrandece. Me diste asimismo el escudo de tu salvación, y tu diestra me sustentó, y tu benignidad me ha engrandecido. Dísteme asimismo el escudo de tu salud: Y tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha acrecentado. Me diste asimismo el escudo de tu salud; y tu diestra me sustentará, y tu mansedumbre me multiplicará. Salmos 18:35 Também me deste o escudo da tua salvação; a tua mão direita me sustém, e a tua clemência me engrandece. Psalmi 18:35 Псалтирь 18:35 (17-36) Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.[] Psaltaren 18:35 Psalm 18:35 เพลงสดุดี 18:35 Mezmurlar 18:35 Thi-thieân 18:35 |