Psalm 18:32 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. God arms me with strength, and he makes my way perfect. the God who equipped me with strength and made my way blameless. The God who girds me with strength And makes my way blameless? It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. God--He clothes me with strength and makes my way perfect. the God who clothes me with strength, and who makes my way upright; The one true God gives me strength; he removes the obstacles in my way. God who girds me in power and gives my perfect way. God arms me with strength and makes my way perfect. It is God that girds me with strength and makes my way perfect. It is God that girds me with strength, and makes my way perfect. It is God that girds me with strength, and makes my way perfect. The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect? God who hath girt me with strength; and made my way blameless. The ùGod who girdeth me with strength, and maketh my way perfect, The God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. the God who arms me with strength, and makes my way perfect? God! who is girding me with strength, And He maketh perfect my way. Psalmet 18:32 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:32 D Sälm 18:32 Псалми 18:32 詩 篇 18:32 惟 有 那 以 力 量 束 我 的 腰 、 使 我 行 为 完 全 的 , 他 是 神 。 唯有那以力量束我的腰,使我行為完全的,他是神。 唯有那以力量束我的腰,使我行为完全的,他是神。 Psalm 18:32 Žalmů 18:32 Salme 18:32 Psalmen 18:32 תהילים 18:32 הָ֭אֵל הַמְאַזְּרֵ֣נִי חָ֑יִל וַיִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽי׃ לג האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי׃ Zsoltárok 18:32 La psalmaro 18:32 PSALMIT 18:32 Psaume 18:32 C'est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite. C'est le [Dieu] Fort qui me ceint de force, et qui rend mon chemin uni. Psalm 18:32 Gott rüstet mich mit Kraft und macht meine Wege ohne Tadel. Dem Gott, der mich mit Stärke gürtet und meinen Weg eben macht; Salmi 18:32 (H18-31) Iddio è quel che mi cinge di prodezza, E che ha appianata la mia via. MAZMUR 18:32 시편 18:32 Psalmi 18:32 Psalmynas 18:32 Psalm 18:32 Salmenes 18:32 Salmos 18:32 el Dios que me ciñe de poder, y ha hecho perfecto mi camino? El Dios que me ciñe de poder, Y ha hecho perfecto mi camino? Dios es el que me ciñe de poder, y hace perfecto mi camino; Dios es el que me ciñe de fuerza, E hizo perfecto mi camino; Dios es el que me ciñe de fuerza, e hizo perfecto mi camino. Salmos 18:32 Ele é o Deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho; Psalmi 18:32 Псалтирь 18:32 (17-33) Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;[] Psaltaren 18:32 Psalm 18:32 เพลงสดุดี 18:32 Mezmurlar 18:32 Thi-thieân 18:32 |