Psalm 18:28 You, LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness. For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness. For You light my lamp; The LORD my God illumines my darkness. For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. LORD, You light my lamp; my God illuminates my darkness. For you, LORD, make my lamp shine; my God enlightens my darkness. Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me. You will light my lamp, Lord Jehovah; my God will enlighten my darkness. O LORD, you light my lamp. My God turns my darkness into light. For thou wilt light my fire: the LORD my God will enlighten my darkness. For you will light my lamp: the LORD my God will enlighten my darkness. For you will light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness. For thou lightest my lamp, O Lord: O my God enlighten my darkness. For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteneth my darkness. For thou wilt light my lamp: the LORD my God will lighten my darkness. For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. For Thou -- Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness. Psalmet 18:28 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:28 D Sälm 18:28 Псалми 18:28 詩 篇 18:28 你 必 点 着 我 的 灯 ; 耶 和 华 ─ 我 的 神 必 照 明 我 的 黑 暗 。 你必點著我的燈,耶和華我的神必照明我的黑暗。 你必点着我的灯,耶和华我的神必照明我的黑暗。 Psalm 18:28 Žalmů 18:28 Salme 18:28 Psalmen 18:28 תהילים 18:28 כִּֽי־אַ֭תָּה תָּאִ֣יר נֵרִ֑י יְהוָ֥ה אֱ֝לֹהַ֗י יַגִּ֥יהַּ חָשְׁכִּֽי׃ כט כי-אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי כי־אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי׃ Zsoltárok 18:28 La psalmaro 18:28 PSALMIT 18:28 Psaume 18:28 Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. Même c'est toi qui fais luire ma lampe; l'Eternel mon Dieu fera reluire mes ténèbres. Psalm 18:28 Denn du erleuchtest meine Leuchte; der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht. Denn du lässest meine Leuchte scheinen; Jahwe, mein Gott, erhellt meine Finsternis. Salmi 18:28 (H18-27) Perciocchè tu sei quel che fai risplendere la mia lampana; Il Signore Iddio mio allumina le mie tenebre; MAZMUR 18:28 시편 18:28 Psalmi 18:28 Psalmynas 18:28 Psalm 18:28 Salmenes 18:28 Salmos 18:28 Tú enciendes mi lámpara, oh SEÑOR; mi Dios que alumbra mis tinieblas. Tú enciendes mi lámpara, oh SEÑOR; Mi Dios que alumbra mis tinieblas. Tú, pues, encenderás mi lámpara: Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas. Tú pues alumbrarás mi lámpara: Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas. Por tanto tú alumbrarás mi candela; el SEÑOR mi Dios alumbrará mis tinieblas. Salmos 18:28 Sim, tu acendes a minha candeia; o Senhor meu Deus alumia as minhas trevas. Psalmi 18:28 Псалтирь 18:28 (17-29) Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.[] Psaltaren 18:28 Psalm 18:28 เพลงสดุดี 18:28 Mezmurlar 18:28 Thi-thieân 18:28 |