Psalm 18:26 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd. To the pure you show yourself pure, but to the wicked you show yourself hostile. with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous. With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute. With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd. to the pure, you show yourself pure, and to the morally corrupt, you appear to be perverse. You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse. With the Elect One you will be elect, and with the crooked you will be perverse. with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever. with the pure thou wilt show thyself pure; and with the perverse thou wilt show thyself adversary. With the pure you will show yourself pure; and with the devious you will show yourself shrewd. With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious. With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward. And with the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted. With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary. With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward. With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend. With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler, Psalmet 18:26 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:26 D Sälm 18:26 Псалми 18:26 詩 篇 18:26 清 洁 的 人 , 你 以 清 洁 待 他 ; 乖 僻 的 人 , 你 以 弯 曲 待 他 。 清潔的人,你以清潔待他;乖僻的人,你以彎曲待他。 清洁的人,你以清洁待他;乖僻的人,你以弯曲待他。 Psalm 18:26 Žalmů 18:26 Salme 18:26 Psalmen 18:26 תהילים 18:26 עִם־נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְעִם־עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל׃ כז עם-נבר תתברר ועם-עקש תתפתל עם־נבר תתברר ועם־עקש תתפתל׃ Zsoltárok 18:26 La psalmaro 18:26 PSALMIT 18:26 Psaume 18:26 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. Envers celui qui est pur tu te montres pur : mais envers le pervers tu agis selon sa perversité. Psalm 18:26 und bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt. gegen den Lauteren zeigst du dich lauter und gegen den Verkehrten zeigst du dich verdreht. Salmi 18:26 (H18-25) Tu ti mostri puro col puro, E procedi ritrosamente col perverso; MAZMUR 18:26 시편 18:26 Psalmi 18:26 Psalmynas 18:26 Psalm 18:26 Salmenes 18:26 Salmos 18:26 Con el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz. Con el puro eres puro, Y con el perverso eres sagaz. Limpio te mostrarás para con el limpio, y severo serás para con el perverso. Limpio te mostrarás para con el limpio, Y severo serás para con el perverso. Con el limpio serás limpio, y con el perverso serás adversario. Salmos 18:26 Para com o puro te mostras puro, e para com o perverso te mostras contrário. Psalmi 18:26 Псалтирь 18:26 (17-27) с чистым--чисто, а с лукавым--по лукавству его,[] Psaltaren 18:26 Psalm 18:26 เพลงสดุดี 18:26 Mezmurlar 18:26 Thi-thieân 18:26 |