Psalm 18:17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. He rescued me from my powerful enemies, from those who hated me and were too strong for me. He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me. He delivered me from my strong enemy, And from those who hated me, for they were too mighty for me. He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. He delivered me from my strong enemies, from those who hated me because they were stronger than I. He rescued me from my strong enemy, from those who hate me, for they were too strong for me. And he delivered me from my mighty enemies, and from those hating me who were stronger than I. He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, because they were too strong for me. He delivered me from my strong enemy, and from those who hated me, even though they were too strong for me. He delivered me from my strong enemy, and from them who hated me: for they were too strong for me. He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me; for they were too mighty for me. He delivered me from my strongest enemies, and from them that hated me: for they were too strong for me. He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I. He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me, for they were too mighty for me. He delivered me from my strong enemy, and from them who hated me: for they were too strong for me. He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I. Psalmet 18:17 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:17 D Sälm 18:17 Псалми 18:17 詩 篇 18:17 他 救 我 脱 离 我 的 劲 敌 和 那 些 恨 我 的 人 , 因 为 他 们 比 我 强 盛 。 他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。 他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。 Psalm 18:17 Žalmů 18:17 Salme 18:17 Psalmen 18:17 תהילים 18:17 יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ יח יצילני מאיבי עז ומשנאי כי-אמצו ממני יצילני מאיבי עז ומשנאי כי־אמצו ממני׃ Zsoltárok 18:17 La psalmaro 18:17 PSALMIT 18:17 Psaume 18:17 Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi. Il me délivra de mon puissant ennemi, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi. Psalm 18:17 Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren, Er entriß mich meinem starken Feinde und meinen Hassern, weil sie mir zu mächtig waren. Salmi 18:17 (H18-16) Egli mi riscosse dal mio potente nemico, E da quelli che mi odiavano; perciocchè erano più forti di me. MAZMUR 18:17 시편 18:17 Psalmi 18:17 Psalmynas 18:17 Psalm 18:17 Salmenes 18:17 Salmos 18:17 Me libró de mi poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo. Me libró de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo. Me libró de mi poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, pues ellos eran más fuertes que yo. Libróme de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, aunque eran ellos más fuertes que yo. Me libró de mi fuerte enemigo, y de los que me aborrecían, aunque ellos eran más fuertes que yo. Salmos 18:17 Livrou-me do meu inimigo forte e daqueles que me odiavam; pois eram mais poderosos do que eu. Psalmi 18:17 Псалтирь 18:17 (17-18) избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.[] Psaltaren 18:17 Psalm 18:17 เพลงสดุดี 18:17 Mezmurlar 18:17 Thi-thieân 18:17 |