Psalm 140:13 Surely the righteous will praise your name, and the upright will live in your presence. Surely righteous people are praising your name; the godly will live in your presence. Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence. Surely the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous will praise Your name; the upright will live in Your presence. Surely the righteous will give thanks to your name, while the upright live in your presence. Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence. But the righteous shall confess your Name and the upright will dwell in front of your face. Indeed, righteous people will give thanks to your name. Decent people will live in your presence. Surely the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous shall give thanks unto your name: the upright shall dwell in your presence. Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance. Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. A Psalm by David. Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence! Psalmet 140:13 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 140:13 D Sälm 140:13 Псалми 140:13 詩 篇 140:13 义 人 必 要 称 赞 你 的 名 ; 正 直 人 必 住 在 你 面 前 。 義人必要稱讚你的名,正直人必住在你面前。 义人必要称赞你的名,正直人必住在你面前。 Psalm 140:13 Žalmů 140:13 Salme 140:13 Psalmen 140:13 תהילים 140:13 אַ֣ךְ צַ֭דִּיקִים יֹוד֣וּ לִשְׁמֶ֑ךָ יֵשְׁב֥וּ יְ֝שָׁרִ֗ים אֶת־פָּנֶֽיךָ׃ יד אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את־פניך׃ Zsoltárok 140:13 La psalmaro 140:13 PSALMIT 140:13 Psaume 140:13 Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face. Quoi qu'il en soit, les justes célébreront ton Nom, [et] les hommes droits habiteront devant ta face. Psalm 140:13 Auch werden die Gerechten deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben. Doch werden die Frommen deinem Namen danken, die Redlichen vor deinem Angesichte wohnen. Salmi 140:13 Certo, i giusti celebreranno il tuo Nome; Gli uomini diritti abiteranno appresso alla tua faccia. MAZMUR 140:13 시편 140:13 Psalmi 140:13 Psalmynas 140:13 Psalm 140:13 Salmenes 140:13 Salmos 140:13 Ciertamente los justos darán gracias a tu nombre, y los rectos morarán en tu presencia. Ciertamente los justos darán gracias a Tu nombre, Y los rectos morarán en Tu presencia. Ciertamente los justos alabarán tu nombre; los rectos morarán en tu presencia. Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia. Ciertamente los justos alabarán tu Nombre; los rectos morarán en tu presencia. Salmos 140:13 Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença. Psalmi 140:13 Псалтирь 140:13 (139-14) Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.[] Psaltaren 140:13 Psalm 140:13 เพลงสดุดี 140:13 Mezmurlar 140:13 Thi-thieân 140:13 |