Psalm 139:23
Psalm 139:23
Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

Search me, O God, and know my heart! Try me and know my thoughts!

Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts;

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Search me, God, and know my heart; test me and know my concerns.

Examine me, God, and know my mind, test me, and know my thoughts.

Examine me, and probe my thoughts! Test me, and know my concerns!

Search me, oh God, and know my heart, and prove me and know my steps

Examine me, O God, and know my mind. Test me, and know my thoughts.

Search me, O God, and know my heart; try me and know my thoughts

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;

Prove me, O God, and know my heart: examine me, and know my paths.

Search me, O ùGod, and know my heart; prove me, and know my thoughts;

Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts:

Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts:

Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.

Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts,

Psalmet 139:23
Më heto, o Perëndi, dhe njihe zemrën time; më provo dhe njihi mendimet e mia.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 139:23
اختبرني يا الله واعرف قلبي امتحني واعرف افكاري‎.

D Sälm 139:23
Erforsch mi, Herrgot, schaug mir eyn s Hertz ein; ja, untersuech mi, mein haimlichs Denken!

Псалми 139:23
Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; Опитай ме, и познай мислите ми;

詩 篇 139:23
神 啊 , 求 你 鑒 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 試 煉 我 , 知 道 我 的 意 念 ,

神 啊 , 求 你 鉴 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 试 炼 我 , 知 道 我 的 意 念 ,

神啊,求你鑒察我,知道我的心思;試煉我,知道我的意念。

神啊,求你鉴察我,知道我的心思;试炼我,知道我的意念。

Psalm 139:23
Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:

Žalmů 139:23
Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má.

Salme 139:23
Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!

Psalmen 139:23
Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten.

תהילים 139:23
חָקְרֵ֣נִי אֵ֭ל וְדַ֣ע לְבָבִ֑י בְּ֝חָנֵ֗נִי וְדַ֣ע שַׂרְעַפָּֽי׃

כג חקרני אל ודע לבבי  בחנני ודע שרעפי

חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃

Zsoltárok 139:23
Vizsgálj meg engem, oh Isten, és ismerd meg szívemet! Próbálj meg engem, és ismerd meg gondolataimat!

La psalmaro 139:23
Esploru min, ho Dio, kaj konu mian koron; Provu min kaj sciu miajn pensojn.

PSALMIT 139:23
Tutki minua, Jumala, ja koettele sydämeni: kiusaa minua, ja ymmärrä, kuinka minä ajattelen.

Psaume 139:23
Sonde-moi, ô *Dieu! et connais mon coeur; éprouve-moi, et connais mes pensées.

Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées!

Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours.

Psalm 139:23
Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine;

Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine.

Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!

Salmi 139:23
Investigami, o Dio, e conosci il mio cuore. Provami, e conosci i miei pensieri.

O Dio, investigami, e conosci il mio cuore; Provami, e conosci i miei pensieri;

MAZMUR 139:23
Selidiklah akan daku, ya Allah, ketahuilah akan hatiku; ujilah akan daku dan ketahuilah akan segala kepikiranku,

시편 139:23
하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서

Psalmi 139:23
(138-23) scrutare me Deus et cognosce cor meum proba me et scito cogitationes meas

Psalmynas 139:23
Ištirk mane, Dieve, pažink mano širdį; išbandyk mane ir pažink mano mintis.

Psalm 139:23
Tirohia iho ahau, e te Atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro:

Salmenes 139:23
Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker,

Salmos 139:23
Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes.

Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis inquietudes.

Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos:

Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:

Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos;

Salmos 139:23
Sonda-me, ó Deus, e analisa o meu coração. Examina-me e avalia as minhas inquietações!

Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;   

Psalmi 139:23
Cercetează-mă, Dumnezeule, şi cunoaşte-mi inima! Încearcă-mă, şi cunoaşte-mi gîndurile!

Псалтирь 139:23
(138:23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;

(138-23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;[]

Psaltaren 139:23
Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar,

Psalm 139:23
Siyasatin mo ako, Oh Dios, at alamin mo ang aking puso; subukin mo ako, at alamin mo ang aking mga pagiisip:

เพลงสดุดี 139:23
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงค้นดูข้าพระองค์ และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงลองข้าพระองค์ และทรงทราบความคิดของข้าพระองค์

Mezmurlar 139:23
Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi,
Sına beni, öğren kaygılarımı.[]

Thi-thieân 139:23
Ðức Chúa Trời ơi, xin hãy tra xét tôi, và biết lòng tôi; Hãy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi;

Psalm 139:22
Top of Page
Top of Page