Psalm 139:20 They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name. They blaspheme you; your enemies misuse your name. They speak against you with malicious intent; your enemies take your name in vain. For they speak against You wickedly, And Your enemies take Your name in vain. For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. who invoke You deceitfully. Your enemies swear by You falsely. who speak against you with evil motives, your enemies who are acting in vain. They rebel against you and act deceitfully; your enemies lie. Because they have spoken against you and they have taken your city without a cause! They say wicked things about you. Your enemies misuse your name. For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. For they speak against you wickedly, and your enemies take your name in vain. For they speak against you wickedly, and your enemies take your name in vain. For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain. Because you say in thought: They shall receive thy cities in vain. For they speak of thee wickedly, they take thy name in vain, thine enemies. For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. For they speak against thee wickedly, and thy enemies take thy name in vain. For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain. Who exchange Thee for wickedness, Lifted up to vanity are Thine enemies. Psalmet 139:20 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 139:20 D Sälm 139:20 Псалми 139:20 詩 篇 139:20 因 为 他 们 说 恶 言 顶 撞 你 ; 你 的 仇 敌 也 妄 称 你 的 名 。 因為他們說惡言頂撞你,你的仇敵也妄稱你的名。 因为他们说恶言顶撞你,你的仇敌也妄称你的名。 Psalm 139:20 Žalmů 139:20 Salme 139:20 Psalmen 139:20 תהילים 139:20 אֲשֶׁ֣ר יֹ֭אמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשֻׂ֖א לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃ כ אשר ימרוך למזמה נשוא לשוא עריך אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃ Zsoltárok 139:20 La psalmaro 139:20 PSALMIT 139:20 Psaume 139:20 Ils parlent de toi d'une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis! Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté; ils ont élevé tes ennemis en mentant. Psalm 139:20 Denn sie reden von dir lästerlich, und deine Feinde erheben sich ohne Ursache. die sich arglistig wider dich empören, die deinen Namen freventlich aussprechen. Salmi 139:20 Perciocchè i tuoi nemici ti hanno nominato a scelleratezza; Hanno preso in bocca il tuo Nome in vano. MAZMUR 139:20 시편 139:20 Psalmi 139:20 Psalmynas 139:20 Psalm 139:20 Salmenes 139:20 Salmos 139:20 Porque hablan contra ti perversamente, y tus enemigos toman tu nombre en vano. Porque hablan contra Ti perversamente, Y Tus enemigos toman Tu nombre en vano. Porque blasfemias dicen ellos contra ti; tus enemigos toman en vano tu nombre. Porque blasfemias dicen ellos contra ti: Tus enemigos toman en vano tu nombre que te dicen blasfemias; se ensoberbecen en vano tus enemigos. Salmos 139:20 homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal. Psalmi 139:20 Псалтирь 139:20 (138-20) Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.[] Psaltaren 139:20 Psalm 139:20 เพลงสดุดี 139:20 Mezmurlar 139:20 Thi-thieân 139:20 |