Psalm 136:9 the moon and stars to govern the night; His love endures forever. and the moon and stars to rule the night. His faithful love endures forever. the moon and stars to rule over the night, for his steadfast love endures forever; The moon and stars to rule by night, For His lovingkindness is everlasting. The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. the moon and stars to rule by night. His love is eternal. and the moon and stars to illumine the night, for his gracious love is everlasting— the moon and stars to rule by night, for his loyal love endures, The moon and the stars for rulers of the night, for his mercies are to eternity. the moon and stars to rule the night- because his mercy endures forever. The moon and stars to rule in the night: for his mercy endures for ever. The moon and stars to rule by night: for his mercy endures forever. The moon and stars to rule by night: for his mercy endures for ever. The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness endureth for ever: The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever. The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness endureth for ever: The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever: The moon and stars to rule by night, For to the age is His kindness. Psalmet 136:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:9 D Sälm 136:9 Псалми 136:9 詩 篇 136:9 他 造 月 亮 星 宿 管 黑 夜 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存! 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈爱永远长存! Psalm 136:9 Žalmů 136:9 Salme 136:9 Psalmen 136:9 תהילים 136:9 אֶת־הַיָּרֵ֣חַ וְ֭כֹוכָבִים לְמֶמְשְׁלֹ֣ות בַּלָּ֑יְלָה כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ ט את-הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו את־הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃ Zsoltárok 136:9 La psalmaro 136:9 PSALMIT 136:9 Psaume 136:9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours! La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours; Psalm 136:9 den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich; den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade. Salmi 136:9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno. MAZMUR 136:9 시편 136:9 Psalmi 136:9 Psalmynas 136:9 Psalm 136:9 Salmenes 136:9 Salmos 136:9 la luna y las estrellas para que reinen de noche, porque para siempre es su misericordia. La luna y las estrellas para que reinen de noche, Porque para siempre es Su misericordia. la luna y las estrellas para que señoreasen en la noche, porque para siempre es su misericordia. La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia. la luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia. Salmos 136:9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre; Psalmi 136:9 Псалтирь 136:9 (135-9) луну и звезды--для управления ночью, ибо вовек милость Его;[] Psaltaren 136:9 Psalm 136:9 เพลงสดุดี 136:9 Mezmurlar 136:9 Thi-thieân 136:9 |