Psalm 136:14 and brought Israel through the midst of it, His love endures forever. He led Israel safely through, His faithful love endures forever. and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever; And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting; And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: and led Israel through, His love is eternal. and made Israel pass through the middle of it, for his gracious love is everlasting— and led Israel through its midst, for his loyal love endures, And he made Israel pass into it, for his mercies are to eternity. He led Israel through the middle of it- because his mercy endures forever. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endures for ever: And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endures forever: And made Israel to pass through the middle of it: for his mercy endures for ever: And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever; And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever. And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness endureth for ever, And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever; And caused Israel to pass through its midst, For to the age is His kindness, Psalmet 136:14 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:14 D Sälm 136:14 Псалми 136:14 詩 篇 136:14 他 领 以 色 列 从 其 中 经 过 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ; 他領以色列從其中經過,因他的慈愛永遠長存! 他领以色列从其中经过,因他的慈爱永远长存! Psalm 136:14 Žalmů 136:14 Salme 136:14 Psalmen 136:14 תהילים 136:14 וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתֹוכֹ֑ו כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ יד והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃ Zsoltárok 136:14 La psalmaro 136:14 PSALMIT 136:14 Psaume 136:14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours! Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours : Psalm 136:14 und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich; und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade, Salmi 136:14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. MAZMUR 136:14 시편 136:14 Psalmi 136:14 Psalmynas 136:14 Psalm 136:14 Salmenes 136:14 Salmos 136:14 e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia; E hizo pasar a Israel por en medio de él, Porque para siempre es Su misericordia; e hizo pasar a Israel por medio de él, porque para siempre es su misericordia; E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia; e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia; Salmos 136:14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre; Psalmi 136:14 Псалтирь 136:14 (135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;[] Psaltaren 136:14 Psalm 136:14 เพลงสดุดี 136:14 Mezmurlar 136:14 Thi-thieân 136:14 |