Psalm 136:13 to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever. Give thanks to him who parted the Red Sea. His faithful love endures forever. to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever; To Him who divided the Red Sea asunder, For His lovingkindness is everlasting, To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: He divided the Red Sea His love is eternal. To the one who split the Reed Sea in two for his gracious love is everlasting— to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures, To him who divided The Sea of Reeds, for his mercies are to eternity. Give thanks to the one who divided the Red Sea- because his mercy endures forever. To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever: To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endures forever: To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever: To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever; Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever. To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness endureth for ever, To him which divided the Red Sea in sunder: for his mercy endureth for ever: To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever. To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever; To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age is His kindness, Psalmet 136:13 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:13 D Sälm 136:13 Псалми 136:13 詩 篇 136:13 称 谢 那 分 裂 红 海 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。 稱謝那分裂紅海的,因他的慈愛永遠長存! 称谢那分裂红海的,因他的慈爱永远长存! Psalm 136:13 Žalmů 136:13 Salme 136:13 Psalmen 136:13 תהילים 136:13 לְגֹזֵ֣ר יַם־ס֭וּף לִגְזָרִ֑ים כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ יג לגזר ים-סוף לגזרים כי לעולם חסדו לגזר ים־סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃ Zsoltárok 136:13 La psalmaro 136:13 PSALMIT 136:13 Psaume 136:13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours! Il a fendu la mer Rouge en deux; parce que sa bonté demeure à toujours; Psalm 136:13 der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade, Salmi 136:13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno. MAZMUR 136:13 시편 136:13 Psalmi 136:13 Psalmynas 136:13 Psalm 136:13 Salmenes 136:13 Salmos 136:13 Al que dividió en dos partes el mar Rojo, porque para siempre es su misericordia, Al que dividió en dos el Mar Rojo, Porque para siempre es Su misericordia, Al que dividió el Mar Rojo en partes, porque para siempre es su misericordia; Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia; Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia; Salmos 136:13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre; Psalmi 136:13 Псалтирь 136:13 (135-13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;[] Psaltaren 136:13 Psalm 136:13 เพลงสดุดี 136:13 Mezmurlar 136:13 Thi-thieân 136:13 |