Psalm 119:33
Psalm 119:33
Teach me, LORD, the way of your decrees, that I may follow it to the end.

Teach me your decrees, O LORD; I will keep them to the end.

Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I will keep it to the end.

Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.

HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

Teach me, LORD, the meaning of Your statutes, and I will always keep them.

Teach me, LORD, about the way of your statutes, and I will observe them without fail.

Teach me, O LORD, the lifestyle prescribed by your statutes, so that I might observe it continually.

HE- Teach me, Lord Jehovah, the way of your commandments, and I shall keep them.

Teach me, O LORD, how to live by your laws, and I will obey them to the end.

HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes, and I shall keep it unto the end.

Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it unto the end.

Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it to the end.

HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes; And I shall keep it unto the end.

[HE] Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.

HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end.

HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it to the end.

Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end.

He. Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- to the end.

Psalmet 119:33
Më mëso, o Zot, rrugën e statuteve të tu dhe unë do ta ndjek deri në fund.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:33
ه ـ علّمني يا رب طريق فرائضك فاحفظها الى النهاية‎.

D Sälm 119:33
Trechtein, leer myr, dein Gsötz z haltn, däß i hinst eyn s End so löbn kan!

Псалми 119:33
Господи, научи ме пътя на Твоите повеления, И аз ще го пазя до край.

詩 篇 119:33
耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 !

耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 !

耶和華啊,求你將你的律例指教我,我必遵守到底。

耶和华啊,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。

Psalm 119:33
Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja.

Žalmů 119:33
He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce.

Salme 119:33
Lær mig, HERRE, dine Vedtægters Vej, saa jeg agter derpaa til Enden.

Psalmen 119:33
He. HEERE! leer mij den weg Uwer inzettingen, en ik zal hem houden ten einde toe.

תהילים 119:33
הֹורֵ֣נִי יְ֭הוָה דֶּ֥רֶךְ חֻקֶּ֗יךָ וְאֶצְּרֶ֥נָּה עֵֽקֶב׃

לג הורני יהוה דרך חקיך  ואצרנה עקב

הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃

Zsoltárok 119:33
Taníts meg Uram a te rendeléseidnek útjára, hogy megõrizzem azt mindvégig.

La psalmaro 119:33
HE. Montru al mi, ho Eternulo, la vojon de Viaj legxoj, Kaj mi gxin sekvos gxis la fino.

PSALMIT 119:33
Opeta minulle, Herra, sinun säätyis tie, että minä sen loppuun asti kätkisin.

Psaume 119:33
Éternel! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l'observerai jusqu'à la fin.

Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu'à la fin!

HE. Eternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusques au bout.

Psalm 119:33
Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.

Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.

Lehre mich, Jahwe, den Weg deiner Satzungen, damit ich ihn bis zuletzt beachte.

Salmi 119:33
Insegnami, o Eterno, la via dei tuoi statuti ed io la seguirò fino alla fine.

Insegnami, Signore, la via de’ tuoi statuti; Ed io la guarderò infino al fine.

MAZMUR 119:33
Ya Tuhan! ajarkanlah kiranya aku jalan syariat-Mu, maka aku akan menjalani dia sampai kesudahannya.

시편 119:33
내가 공과 의를 행하였사오니 나를 압박자에게 붙이지 마옵소서

Psalmi 119:33
(118-33) he ostende mihi Domine viam praeceptorum tuorum et custodiam eam per vestigium

Psalmynas 119:33
Viešpatie, pamokyk mane savo nuostatų kelio, tai iki galo jo laikysiuos.

Psalm 119:33
E Ihowa, whakaakona ahau ki te ara o au tikanga: a ka mau i ahau taea noatia te mutunga.

Salmenes 119:33
Lær mig, Herre, dine forskrifters vei! Så vil jeg ta vare på den inntil enden.

Salmos 119:33
Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

He. Enséñame, oh SEÑOR, el camino de Tus estatutos, Y lo guardaré hasta el fin.

HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin.

HE Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

Salmos 119:33
SENHOR, indica-me o caminho de teus decretos, e a eles obedecerei até o fim.

Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.   

Psalmi 119:33
Învaţă-mă, Doamne, calea orînduirilor Tale, ca s'o ţin pînă în sfîrşit!

Псалтирь 119:33
(118:33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.

(118-33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.[]

Psaltaren 119:33
Visa mig, HERRE, dina stadgars väg, så vill jag taga den i akt intill änden.

Psalm 119:33
Ituro mo sa akin, Oh Panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas.

เพลงสดุดี 119:33
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสอนทางกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค์ และข้าพระองค์จะรักษาทางนั้นไว้จนสุดปลาย

Mezmurlar 119:33
Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB,
Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.[]

Thi-thieân 119:33
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin chỉ dạy tôi con đường luật lệ Chúa, Thì tôi sẽ giữ lấy cho đến cuối cùng.

Psalm 119:32
Top of Page
Top of Page