Psalm 119:23 Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees. Even princes sit and speak against me, but I will meditate on your decrees. Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes. Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes. Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes. Though princes sit together speaking against me, Your servant will think about Your statutes; Though nobles take their seat and gossip about me, your servant will meditate on your statutes. Though rulers plot and slander me, your servant meditates on your statutes. The evil have been sitting and plotting against me, but I have been meditating upon your commandments. Even though influential people plot against me, I reflect on your laws. Princes also sat and spoke against me as thy slave spoke according to thy statutes. Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes. Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes. Princes also sat and talked against me; But thy servant did meditate on thy statutes. For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications. Princes also did sit and talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes. Princes also sat and talked against me: but thy servant did meditate in thy statutes. Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes. Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes. Princes also sat -- against me they spoke, Thy servant doth meditate in Thy statutes, Psalmet 119:23 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:23 D Sälm 119:23 Псалми 119:23 詩 篇 119:23 虽 有 首 领 坐 着 妄 论 我 , 你 仆 人 却 思 想 你 的 律 例 。 雖有首領坐著妄論我,你僕人卻思想你的律例。 虽有首领坐着妄论我,你仆人却思想你的律例。 Psalm 119:23 Žalmů 119:23 Salme 119:23 Psalmen 119:23 תהילים 119:23 גַּ֤ם יָֽשְׁב֣וּ רִים בִּ֣י נִדְבָּ֑רוּ עַ֝בְדְּךָ֗ יָשִׂ֥יחַ בְּחֻקֶּֽיךָ׃ כג גם ישבו שרים בי נדברו-- עבדך ישיח בחקיך גם ישבו רים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃ Zsoltárok 119:23 La psalmaro 119:23 PSALMIT 119:23 Psaume 119:23 Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts. Même les principaux se sont assis [et] ont parlé contre moi, pendant que ton serviteur s'entretenait de tes statuts. Psalm 119:23 Es sitzen auch die Fürsten und reden wider mich; aber dein Knecht redet von deinen Rechten. Haben auch Fürsten sich hingesetzt, sich wider mich beredet - dein Knecht sinnt über deine Satzungen nach. Salmi 119:23 Eziandio, mentre i principi sedevano, e ragionavano contro a me, Il tuo servitore ha meditato ne’ tuoi statuti. MAZMUR 119:23 시편 119:23 Psalmi 119:23 Psalmynas 119:23 Psalm 119:23 Salmenes 119:23 Salmos 119:23 Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, tu siervo medita en tus estatutos. Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, Tu siervo medita en Tus estatutos. Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí; mas tu siervo meditaba en tus estatutos. Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos. Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí, hablando tu siervo según tus estatutos. Salmos 119:23 Príncipes sentaram-se e falavam contra mim, mas o teu servo meditava nos teus estatutos. Psalmi 119:23 Псалтирь 119:23 (118-23) Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.[] Psaltaren 119:23 Psalm 119:23 เพลงสดุดี 119:23 Mezmurlar 119:23 Thi-thieân 119:23 |