Psalm 115:9
Psalm 115:9
All you Israelites, trust in the LORD-- he is their help and shield.

O Israel, trust the LORD! He is your helper and your shield.

O Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.

O Israel, trust in the LORD; He is their help and their shield.

O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.

Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.

Israel, trust in the LORD! He is their helper and shield.

O Israel, trust in the LORD! He is their deliverer and protector.

For the House of Israel trusts upon Lord Jehovah; he is their helper and their support!

Israel, trust the LORD. He is your helper and your shield.

O Israel, trust thou in the LORD; he is your help and your shield.

O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.

O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.

O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.

The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.

O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.

O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.

O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.

Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield is He.'

Psalmet 115:9
O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 115:9
يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم‎.

D Sälm 115:9
Bau auf n Herrn grad, Israel! Er ist enk Hilf und Schirm.

Псалми 115:9
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

詩 篇 115:9
以 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 的 幫 助 和 你 的 盾 牌 。

以 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 的 帮 助 和 你 的 盾 牌 。

以色列啊,你要倚靠耶和華!他是你的幫助和你的盾牌。

以色列啊,你要倚靠耶和华!他是你的帮助和你的盾牌。

Psalm 115:9
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.

Žalmů 115:9
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.

Salme 115:9
Israel stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;

Psalmen 115:9
Israel! vertrouw gij op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.

תהילים 115:9
יִ֭שְׂרָאֵל בְּטַ֣ח בַּיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃

ט ישראל בטח ביהוה  עזרם ומגנם הוא

ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃

Zsoltárok 115:9
Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa õ.

La psalmaro 115:9
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj sxildo.

PSALMIT 115:9
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.

Psaume 115:9
Israël, confie-toi en l'Éternel: il est leur secours et leur bouclier.

Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.

Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].

Psalm 115:9
Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.

Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!

Salmi 115:9
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.

O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.

MAZMUR 115:9
Hai Israel, hendaklah engkau harap pada Tuhan; maka Ialah pertolongannya dan perisainya.

시편 115:9
이스라엘아, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다

Psalmi 115:9
(113-17) Israhel confidet in Domino auxiliator et protector eorum est

Psalmynas 115:9
Izraeli, pasitikėk Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.

Psalm 115:9
E Iharaira, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.

Salmenes 115:9
Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.

Salmos 115:9
Oh Israel, confía en el SEÑOR; El es tu ayuda y tu escudo.

Oh Israel, confía en el SEÑOR; El es tu ayuda y tu escudo.

Oh Israel, confía en Jehová: Él es su ayuda y su escudo.

Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.

Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

Salmos 115:9
Confia no SENHOR, ó Israel! Ele é o seu auxílio e o seu escudo.

Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.   

Psalmi 115:9
Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

Псалтирь 115:9
(113:17) Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.

(113-17) [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.[]

Psaltaren 115:9
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.

Psalm 115:9
Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.

เพลงสดุดี 115:9
โอ อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย

Mezmurlar 115:9
Ey İsrail halkı, RABbe güven,
Odur yardımcınız ve kalkanınız![]

Thi-thieân 115:9
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nhờ cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

Psalm 115:8
Top of Page
Top of Page