Psalm 111:4 He has caused his wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate. He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our LORD! He has caused his wondrous works to be remembered; the LORD is gracious and merciful. He has made His wonders to be remembered; The LORD is gracious and compassionate. He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. He has caused His wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and compassionate. He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate. He does amazing things that will be remembered; the LORD is merciful and compassionate. He gave memorial to his wonders; Lord Jehovah is merciful and cherishing. He has made his miracles unforgettable. The LORD is merciful and compassionate. Zain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful. He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful. He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord: He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful. He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful. A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful is Jehovah. Psalmet 111:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 111:4 D Sälm 111:4 Псалми 111:4 詩 篇 111:4 他 行 了 奇 事 , 使 人 记 念 ; 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 怜 悯 。 他行了奇事,使人記念,耶和華有恩惠,有憐憫。 他行了奇事,使人记念,耶和华有恩惠,有怜悯。 Psalm 111:4 Žalmů 111:4 Salme 111:4 Psalmen 111:4 תהילים 111:4 זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה לְנִפְלְאֹתָ֑יו חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם יְהוָֽה׃ ד זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃ Zsoltárok 111:4 La psalmaro 111:4 PSALMIT 111:4 Psaume 111:4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L'Eternel miséricordieux et compatissant. [Zaïn.] Il a rendu ses merveilles mémorables. [Heth.] L'Eternel est miséricordieux et pitoyable. Psalm 111:4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe. Salmi 111:4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore è grazioso e pietoso. MAZMUR 111:4 시편 111:4 Psalmi 111:4 Psalmynas 111:4 Psalm 111:4 Salmenes 111:4 Salmos 111:4 Ha hecho sus maravillas para ser recordadas; clemente y compasivo es el SEÑOR. Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas; Clemente y compasivo es el SEÑOR. Hizo memorables sus maravillas; clemente y misericordioso es Jehová. Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová. Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR. Salmos 111:4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor. Psalmi 111:4 Псалтирь 111:4 (110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.[] Psaltaren 111:4 Psalm 111:4 เพลงสดุดี 111:4 Mezmurlar 111:4 Thi-thieân 111:4 |