Psalm 106:17 The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram. Because of this, the earth opened up; it swallowed Dathan and buried Abiram and the other rebels. the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the assembly of Abiram. The earth opened and swallowed Dathan, closing over Abiram's clan. The earth opened up and swallowed Dathan; it engulfed the group led by Abiram. The Earth opened and swallowed Dathan and buried over the assembly of Abiram. The ground split open and swallowed Dathan. It buried Abiram's followers. The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan: and covered the congregation of Abiron. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram; The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. Earth openeth, and swalloweth up Dathan, And covereth over the company of Abiram. Psalmet 106:17 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 106:17 D Sälm 106:17 Псалми 106:17 詩 篇 106:17 地 裂 开 , 吞 下 大 坍 , 掩 盖 亚 比 兰 一 党 的 人 。 地裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一黨的人。 地裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一党的人。 Psalm 106:17 Žalmů 106:17 Salme 106:17 Psalmen 106:17 תהילים 106:17 תִּפְתַּח־אֶ֭רֶץ וַתִּבְלַ֣ע דָּתָ֑ן וַ֝תְּכַ֗ס עַל־עֲדַ֥ת אֲבִירָֽם׃ יז תפתח-ארץ ותבלע דתן ותכס על-עדת אבירם תפתח־ארץ ותבלע דתן ותכס על־עדת אבירם׃ Zsoltárok 106:17 La psalmaro 106:17 PSALMIT 106:17 Psaume 106:17 La terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d'Abiram; La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la bande d'Abiram. Psalm 106:17 Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams, Die Erde that sich auf und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams. Salmi 106:17 La terra si aperse, e tranghiottì Datan, E coperse il seguito di Abiram. MAZMUR 106:17 시편 106:17 Psalmi 106:17 Psalmynas 106:17 Psalm 106:17 Salmenes 106:17 Salmos 106:17 la tierra se abrió y tragó a Datán, y se cerró sobre el grupo de Abiram. La tierra se abrió y tragó a Datán, Y se cerró sobre el grupo de Abiram. Se abrió la tierra, y tragó a Datán, y cubrió la compañía de Abiram. Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram. Se abrió la tierra, y tragó a Datán, y cubrió la compañía de Abiram. Salmos 106:17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão; Psalmi 106:17 Псалтирь 106:17 (105-17) Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.[] Psaltaren 106:17 Psalm 106:17 เพลงสดุดี 106:17 Mezmurlar 106:17 Thi-thieân 106:17 |