Psalm 106:12
Psalm 106:12
Then they believed his promises and sang his praise.

Then his people believed his promises. Then they sang his praise.

Then they believed his words; they sang his praise.

Then they believed His words; They sang His praise.

Then believed they his words; they sang his praise.

Then they believed His promises and sang His praise.

Then they believed his word and sung his praise.

They believed his promises; they sang praises to him.

They believed his words and sang his praises.

Then our ancestors believed what he said. They sang his praise.

Then they believed his words; they sang his praise.

Then believed they his words; they sang his praise.

Then believed they his words; they sang his praise.

Then believed they his words; They sang his praise.

And they believed his words: and they sang his praises.

Then believed they his words; they sang his praise.

Then believed they his words; they sang his praise.

Then they believed his words; they sang his praise.

Then they believed his words. They sang his praise.

And they believe in His words, they sing His praise,

Psalmet 106:12
Atëherë u besuan fjalëve të tij dhe kënduan lavdinë e tij.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 106:12
فآمنوا بكلامه. غنوا بتسبيحه‎.

D Sälm 106:12
Glaaubn taatnd s s Wort Gottes ietz und sangend laut seinn Preis.

Псалми 106:12
Тогава повярваха думите Му, Пееха хвалата Му.

詩 篇 106:12
那 時 , 他 們 才 信 了 他 的 話 , 歌 唱 讚 美 他 。

那 时 , 他 们 才 信 了 他 的 话 , 歌 唱 赞 美 他 。

那時他們才信了他的話,歌唱讚美他。

那时他们才信了他的话,歌唱赞美他。

Psalm 106:12
Vjerovahu riječima njegovim i hvale mu pjevahu.

Žalmů 106:12
A ačkoli věřili slovům jeho, a zpívali chválu jeho,

Salme 106:12
da troede de paa hans Ord og kvad en Sang til hans Pris.

Psalmen 106:12
Toen geloofden zij aan Zijn woorden; zij zongen Zijn lof.

תהילים 106:12
וַיַּאֲמִ֥ינוּ בִדְבָרָ֑יו יָ֝שִׁ֗ירוּ תְּהִלָּתֹֽו׃

יב ויאמינו בדבריו  ישירו תהלתו

ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃

Zsoltárok 106:12
És hittek az õ beszédeinek, [és] énekelték az õ dicséretét.

La psalmaro 106:12
Tiam ili ekkredis al Liaj vortoj, Ili ekkantis Lian gloron.

PSALMIT 106:12
Silloin he uskoivat hänen sanansa, ja veisasivat hänen kiitoksensa.

Psaume 106:12
Alors ils crurent à ses paroles, ils chantèrent sa louange.

Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.

Alors ils crurent à ses paroles, [et] ils chantèrent sa louange.

Psalm 106:12
Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob.

Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob.

Da glaubten sie an seine Worte, sangen seinen Ruhm.

Salmi 106:12
Allora credettero alle sue parole, e cantarono la sua lode.

Allora credettero alle sue parole; Cantarono la sua lode.

MAZMUR 106:12
Tatkala itu percayalah mereka itu akan firman-Nya serta dipujinya akan Dia dengan nyanyian.

시편 106:12
이에 저희가 그 말씀을 믿고 그 찬송을 불렀도다

Psalmi 106:12
(105-11) et operuit aqua hostes eorum unus de ipsis non superfuit

Psalmynas 106:12
Tada jie tikėjo Jo žodžiais, giedojo jam gyrių.

Psalm 106:12
Na whakapono ana ratou ki ana kupu: a waiata ana i te whakamoemiti ki a ia.

Salmenes 106:12
Da trodde de på hans ord, de sang hans pris.

Salmos 106:12
Entonces creyeron en sus palabras, y cantaron su alabanza.

Entonces ellos creyeron en Sus palabras, Y cantaron Su alabanza.

Entonces creyeron a sus palabras, y cantaron su alabanza.

Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.

Entonces creyeron a sus palabras, y cantaron su alabanza.

Salmos 106:12
Então creram em suas promessas, e a Ele entoaram cânticos de louvor.

Então creram nas palavras dele e cantaram-lhe louvor.   

Psalmi 106:12
Atunci ei au crezut în cuvintele Lui şi au cîntat laudele Lui.

Псалтирь 106:12
(105:12) И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.

(105-12) И поверили они словам Его, [и] воспели хвалу Ему.[]

Psaltaren 106:12
Då trodde de på hans ord, då sjöngo de hans lov.

Psalm 106:12
Nang magkagayo'y sinampalatayanan nila ang kaniyang mga salita; inawit nila ang kaniyang kapurihan.

เพลงสดุดี 106:12
แล้วท่านเชื่อพระวจนะของพระองค์ ท่านร้องเพลงสรรเสริญพระองค์

Mezmurlar 106:12
O zaman atalarımız Onun sözlerine inandılar,
Ezgiler söyleyerek Onu övdüler.[]

Thi-thieân 106:12
Bấy giờ họ mới tin lời của Ngài, Bèn hát ngợi khen Ngài.

Psalm 106:11
Top of Page
Top of Page