Psalm 106:1 Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever. Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever! Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting. Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Hallelujah! Give thanks to the LORD, for He is good; His faithful love endures forever. Hallelujah! Give thanks to the LORD, since he is good, for his gracious love exists forever. Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, and his loyal love endures! Give thanks to Lord Jehovah, because he is good, and his grace is to eternity. Hallelujah! Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever. Halelu-JAH. O give thanks unto the LORD, for he is good, for his mercy endures for ever. Praise you the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever. Praise you the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever. Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth forever. Alleluia. Give glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever. Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever. Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Praise ye the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. Praise ye Jah, give thanks to Jehovah, For good, for to the age, is His kindness. Psalmet 106:1 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 106:1 D Sälm 106:1 Псалми 106:1 詩 篇 106:1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ! 你們要讚美耶和華!要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存! 你们要赞美耶和华!要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存! Psalm 106:1 Žalmů 106:1 Salme 106:1 Psalmen 106:1 תהילים 106:1 הַֽלְלוּיָ֨הּ ׀ הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־טֹ֑וב כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ א הללו-יה הודו ליהוה כי-טוב-- כי לעולם חסדו הללויה ׀ הודו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו׃ Zsoltárok 106:1 La psalmaro 106:1 PSALMIT 106:1 Psaume 106:1 Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! Louez l'Eternel. Célébrez l'Eternel; car il [est] bon, parce que sa bonté demeure à toujours. Psalm 106:1 Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. Rühmet Jah! Danket Jahwe, denn er ist gütig; denn ewig währt seine Gnade. Salmi 106:1 ALLELUIA. Celebrate il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. MAZMUR 106:1 시편 106:1 Psalmi 106:1 Psalmynas 106:1 Psalm 106:1 Salmenes 106:1 Salmos 106:1 ¡Aleluya! Dad gracias al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia. ¡Aleluya! Den gracias al SEÑOR, porque es bueno; Porque para siempre es Su misericordia. Aleluya. Alabad a Jehová, porque Él es bueno; porque para siempre es su misericordia. ALELUYA. Alabad á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia. Alelu-JAH. Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia. Salmos 106:1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. Psalmi 106:1 Псалтирь 106:1 (105-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.[] Psaltaren 106:1 Psalm 106:1 เพลงสดุดี 106:1 Mezmurlar 106:1 Thi-thieân 106:1 |