Proverbs 9:6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight." Leave your simple ways behind, and begin to live; learn to use good judgment." Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight.” "Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding." Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. Leave inexperience behind, and you will live; pursue the way of understanding. Leave your naïve ways, and live. Walk in the path of understanding." Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding." “Put off from you the deficiency of your mind, and live, and agree with the way of uprightness.” Stop being gullible and live. Start traveling the road to understanding." Forsake that which is foolish and live and go in the way of understanding. Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding. Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence. Forsake follies and live, and go in the way of intelligence. Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding. Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding." Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding. Fjalët e urta 9:6 ﺃﻣﺜﺎﻝ 9:6 D Sprüch 9:6 Притчи 9:6 箴 言 9:6 你 们 愚 蒙 人 , 要 舍 弃 愚 蒙 , 就 得 存 活 , 并 要 走 光 明 的 道 。 你們愚蒙人要捨棄愚蒙,就得存活,並要走光明的道。」 你们愚蒙人要舍弃愚蒙,就得存活,并要走光明的道。” Proverbs 9:6 Přísloví 9:6 Ordsprogene 9:6 Spreuken 9:6 משלי 9:6 עִזְב֣וּ פְתָאיִ֣ם וִֽחְי֑וּ וְ֝אִשְׁר֗וּ בְּדֶ֣רֶךְ בִּינָֽה׃ ו עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה׃ Példabeszédek 9:6 La sentencoj de Salomono 9:6 SANANLASKUT 9:6 Proverbes 9:6 Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l'intelligence! Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence. Sprueche 9:6 verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit." Laßt fahren, ihr Einfältigen, eure Thorheit, so werdet ihr leben, und geht einher auf dem Wege der Einsicht. Proverbi 9:6 Lasciate le scempietà, e voi viverete; E camminate per la via della prudenza. AMSAL 9:6 잠언 9:6 Proverbia 9:6 Patarliø knyga 9:6 Proverbs 9:6 Salomos Ordsprog 9:6 Proverbios 9:6 Abandonad la necedad y viviréis, y andad por el camino del entendimiento. Abandona la necedad y vivirás; Anda por el camino del entendimiento." Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia. Dejad las simplezas, y vivid; Y andad por el camino de la inteligencia. Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia. Provérbios 9:6 Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento. Proverbe 9:6 Притчи 9:6 оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума`.[] Ordspråksboken 9:6 Proverbs 9:6 สุภาษิต 9:6 Süleyman'ın Özdeyişleri 9:6 Chaâm-ngoân 9:6 |