Proverbs 9:14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city, She sits in her doorway on the heights overlooking the city. She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town, She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city, For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, She sits by the doorway of her house, on a seat at the highest point of the city, She sits at the entrance of her house, on a seat high above the city. So she sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city, She sits at the door of her house upon a high seat. She sits at the doorway of her house. She is enthroned on the high ground of the city For she sits at the door of her house on a seat in the high places of the city For she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city, For she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city, And she sitteth at the door of her house, On a seat in the high places of the city, Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city, And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city, And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city, And she hath sat at the opening of her house, On a throne -- the high places of the city, Fjalët e urta 9:14 ﺃﻣﺜﺎﻝ 9:14 D Sprüch 9:14 Притчи 9:14 箴 言 9:14 他 坐 在 自 己 的 家 门 口 , 坐 在 城 中 高 处 的 座 位 上 , 她坐在自己的家門口,坐在城中高處的座位上, 她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上, Proverbs 9:14 Přísloví 9:14 Ordsprogene 9:14 Spreuken 9:14 משלי 9:14 וְֽ֭יָשְׁבָה לְפֶ֣תַח בֵּיתָ֑הּ עַל־כִּ֝סֵּ֗א מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת׃ יד וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת וישבה לפתח ביתה על־כסא מרמי קרת׃ Példabeszédek 9:14 La sentencoj de Salomono 9:14 SANANLASKUT 9:14 Proverbes 9:14 Elle s'assied à l'entrée de sa maison, Sur un siège, dans les hauteurs de la ville, Et elle s'assied à la porte de sa maison sur un siège, dans les lieux élevés de la ville; Sprueche 9:14 die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt, Die sitzt an der Pforte ihres Hauses, auf einem Thron auf den Anhöhen der Stadt, Proverbi 9:14 Siede anch’essa all’entrata della sua casa, In seggio, ne’ luoghi elevati della città. AMSAL 9:14 잠언 9:14 Proverbia 9:14 Patarliø knyga 9:14 Proverbs 9:14 Salomos Ordsprog 9:14 Proverbios 9:14 Y se sienta a la puerta de su casa, en un asiento, en los lugares altos de la ciudad, Se sienta a la puerta de su casa, En un asiento, en los lugares altos de la ciudad, Se sienta en una silla a la puerta de su casa, en los lugares altos de la ciudad, Siéntase en una silla á la puerta de su casa, En lo alto de la ciudad, se sienta en una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad, Provérbios 9:14 Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade, Proverbe 9:14 Притчи 9:14 садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,[] Ordspråksboken 9:14 Proverbs 9:14 สุภาษิต 9:14 Süleyman'ın Özdeyişleri 9:14 Chaâm-ngoân 9:14 |