Proverbs 9:13 Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing. The woman named Folly is brash. She is ignorant and doesn't know it. The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing. The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing. A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing. The woman Folly is rowdy; she is gullible and knows nothing. The foolish woman is loud, undisciplined, and without knowledge. The woman called Folly is brash, she is naive and does not know anything. A woman deficient in mind is alluring and she knows no shame. The woman Stupidity is loud, gullible, and ignorant. A foolish woman is clamorous: she is simple and knows nothing. A foolish woman is boisterous: she is simple, and knows nothing. A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing. The foolish woman is clamorous;'she is'simple, and knoweth nothing. A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all, The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing. The foolish woman is clamorous; she is simple, and knoweth nothing. A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing. The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing. A foolish woman is noisy, Simple, and hath not known what. Fjalët e urta 9:13 ﺃﻣﺜﺎﻝ 9:13 D Sprüch 9:13 Притчи 9:13 箴 言 9:13 愚 昧 的 妇 人 喧 嚷 ; 他 是 愚 蒙 , 一 无 所 知 。 愚昧的婦人喧嚷,她是愚蒙,一無所知。 愚昧的妇人喧嚷,她是愚蒙,一无所知。 Proverbs 9:13 Přísloví 9:13 Ordsprogene 9:13 Spreuken 9:13 משלי 9:13 אֵ֣שֶׁת כְּ֭סִילוּת הֹֽמִיָּ֑ה פְּ֝תַיּ֗וּת וּבַל־יָ֥דְעָה מָּֽה׃ יג אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה אשת כסילות המיה פתיות ובל־ידעה מה׃ Példabeszédek 9:13 La sentencoj de Salomono 9:13 SANANLASKUT 9:13 Proverbes 9:13 La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien. La femme folle est bruyante; ce n'est que sottise, et elle ne connaît rien. Sprueche 9:13 Es ist aber ein törichtes, wildes Weib, voll Schwätzens, und weiß nichts; Frau Thorheit ist leidenschaftlich, voll Einfältigkeit und ganz unwissend: Proverbi 9:13 La donna stolta, strepitosa, Scempia, e che non ha alcuno intendimento, AMSAL 9:13 잠언 9:13 Proverbia 9:13 Patarliø knyga 9:13 Proverbs 9:13 Salomos Ordsprog 9:13 Proverbios 9:13 La mujer insensata es alborotadora, es simple y no sabe nada. La mujer insensata es alborotadora, Es simple y no sabe nada. La mujer insensata es alborotadora; es simple e ignorante. La mujer loca es alborotadora; Es simple é ignorante. La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante; Provérbios 9:13 A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor. Proverbe 9:13 Притчи 9:13 Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая[] Ordspråksboken 9:13 Proverbs 9:13 สุภาษิต 9:13 Süleyman'ın Özdeyişleri 9:13 Chaâm-ngoân 9:13 |